Форум » Сейретей » Площадь Собраний » Ответить

Площадь Собраний

Ise_Nanao: Площадь собраний или Поле смотров было само по себе обширно и занимало добрую четверть территорий 1-го отряда. Площадь была окружена с одной стороны казармами, а с другой - основными административными институтами Сейрентея. По прибытию обеспокоенной плеяды лейтенантов там уже успело скопиться с пару десятков старших офицеров, распределившихся на небольшие группы соответсвенно их принодлежности к тому или иному отряду. Также поступили и все капитаны. Главнокомандующий Ямомото стоял на трибуне. Его густые белесые брови как всегда скрывали мысли старца. Но вид у него был грозный, даже, можно сказать, мрачный.

Ответов - 99, стр: 1 2 3 4 All

Кучики Бьякуя: Кучики брел через толпу по наименьшему сопротивлению, никто не грозился даже в такой суматохе мешать капитану на пути. Суета-суета, кругом всем бегали, кто-то радостно обсуждал только что объявленные результаты. Всё как в нормальном учебном заведение. Их даже не волнует сложившаяся на данный момент ситуация - подумал Бьякуя. Дети, что с них взять... Наконец цель, намеченная капитаном появилась перед ним. На расстояние пары шагов стоял Куротсучи Маюри - капитан 12го дивизиона. Стоял мило улыбаясь своим оскалом (хотя его маска могла только это) извращенски поглаживая костлявые ручонки облаченные в какие-то безделушки. Рядом была его фукутайчо - бездушная кукла созданная в недрах лаборатории. С некоторым отвращением, Кучики наконец подошел к Маюри. - День добрый Куротсучи Маюри, надолго я вас не задержу. Ха, кто ещё кого задерживает. - Хотел бы уточнить пару деталей относительно вашей разработки, которую поручено испробовать мне.

Kurotsuchi Mayuri: Маюри дождался пока капитан 6-ого отряда подойдет ближе. - Кучики Бьякуя. Надо же, кто-то из отряда все-таки решил проявить хоть какую-то предусмотрительность и ознакомиться с оборудованием. Возможно, ваша миссия небезнадежна. Видимо, вас интересует моя последная разработка гигая? Не будем терять времени, я полагаю, что у вас его так же мало, как и у меня. Не обращая внимание на окружающий шум, Маюри достал небольшую пластинку и положил ее на ладонь. Над пластинкой замерцало и начало вращаться объемное изображение тела человека. Через несколько мгновений на голограмме красным цветом выделились контуры тела. Маюри начал рассказывать с нотками самодовольства в голосе: - Во-первых, последние исследования минерала Sekkiseki позволили мне создать практически идеальную маскировку рейацу. Запомните, Кучики-тайчо, пока вы в гигае, никто не сможет почувствовать ваше присутствие. Разумеется, любое применение дисциплин шинигами сразу вас демаскирует. Учтите, так как эта особенность гигая основана на поглощении излучающегося вовне рейцу хозяина, то, если по каким-то причинам рейцу ослабнет, без посторонней помощи из этого гигая не выберешься. Собственно говоря, именно из-за этой свойства гигая мне и нужен подопытный с рейцу капитанского уровня. Маюри скосил глаза в сторону и пробормотал: - Я так не люблю, когда опыт прерывается из-за некачественного материала... Последние трое умерли в течение 27 часов после истощения рейцу, так и не сумев выбраться из гигая... - Во-вторых, - продолжал Маюри, на голограмме синим цветом вспыхнула нервная система гигая. - Эта модель обладает улучшенной реакцией, физической силой и выносливостью, их уровень превосходит уровень всех ранее создававшихся гигаев. Причина в том, что часть поглощенной реайцу хозяина начинает автономно циркулировать по нервной, лимфатической и мышечной системе. Это позволяет продолжать работать гигаю даже при поражении 70% жизненно важных органов. - В-третьих, этот гигай обладает повышенной сопротивляемостью к агрессивным средам, то есть к минеральным и органическим ядам. Но этот так, к слову. Маюри сделал паузу, после чего изображение гигая потухло. Пластинка исчезла в складках хаори. - Остальные свойства гигая не представляют для вас интереса. Напомните остальным, более пустоголовым членам отряда о необходимости забрать снаряжение. Немо! Мы возвращаемся в штаб-квартиру 12-ого отряда. Маюри уже сделал несколько шагов, но вдруг остановился и негромко заметил через плечо: - Надо ли напоминать, что если кто-либо попробует исследовать этот гигай там, в реальном мире, этого любопытного ждет масса неприятных ощущений, равно как и хозяина гигая. Помните об этом. ООС: все шинигами явятся к воротам уже снаряженные, на территорию 12-ого отряда просьба обращаться только за чем-нибудь необычным, не нада клянчить soul candy и прочую мелочь. >> территория 12-ого отряда

Кучики Бьякуя: ОСС: Похвально Куротсучи тайчо, сразу видно что ученый =) Я ещё хочу заметить чтобы вы не скучали в Сейрейтее (хотя думаю не будите) иногда стоит писать в Каракуре от своего имени процессы гигая, скажем действия мод соула когда я буду в шинигами форме + особые свойства гигая ^___* Получив полный спектр консультации от 12го Капитана, Кучики направился прямо в противоположную сторону от Маюри. Хм, ещё посмел мне в пример приводить каких-то подопытных, мое реяцу неколебимо. Такой гигай, как раз чтобы испытать мои способности. Всё-таки Куротсучи вложил много сил, ведь перед Урахарой стоит похвастаться. Брр и теперь меня будут изучать два ученых с обоих миров. – Отбросив дурные мысли капитан покинул пределы суетливой площади. >> Улицы Сейрейтея.


Ikkaku: -А ты волнуешься, Ренджи? - спросил Иккаку. - Никогда бы не подумал...

Матсумото Рангику: -Рада снова тебя видеть, Хинамори-чан, - лейцтетнант ласково похлопала её по плечу. -Так,- обратилась она к остальным,- вы уже получили новый вариант гигая у Маюри-тайчо, да? Говорят, что он его усовершенствовал.. А твоему капитану, Ренжи-кун, вообще достался некий экспериментальный образец.

Сой Фонг : Сой Фонг стояла в тени здания, чуть сбоку от трибуны. Её никто не замечал, она же внимательно наблюдала за происходящим.

Хинамори Момо: - Я тоже рада вас всех видеть! Вы все отправляетесь на грунт? Там много удивительного и я бы тоже хотела, но я не могу оставить отряд - он и так уже сколько времени брошен. *кстати, а у кого все бумаги и дела пятого отряда, пока я спала?*

Матсумото Рангику: Хинамори Момо Да,пока у тебя были проблемы со здоровьем, Ямамото-сотайчо самолично занимался твоим отрядом. Как теперь, сможешь понемногу входить в прежнюю колею? Тем более сейчас такая обстановка тревожная..надо быть аккуратнее. Смотри, не перенапрягайся!

Abarai Renji: - Не волнуюсь я, - отозвался Ренжи. - Тут в другом дело. Если Кучики-тайчо отправляется с нами, я ума не приложу, кто будет вести дела отряда. Рикичи, что ли... Абараи осмотрелся в поисках мальчишки. - Черт. Ведь когда мы вернемся... - тут он слегка нахмурился. - Если... мы вернемся, то я за сто лет не разберу того, что накопилось!

Ise_Nanao: Нанао ехидно улыбнулась, подумав, что скорее ей достанется добрая толька бумажного вороха из 10-го и 6-го отрядов: - Не разберешь за сто, так за 300, Абарай. У тебя еще все впереди.

Ikkaku: -Интересно, а мечь там можно носить - размышлял вслух, а потом обратился к остальным. - Когда отправляемся? Я вроде как прослушал...

Матсумото Рангику: -Хм,-Матсумото задумалась,- Рукия вообще рассказывала,что жизнь там вполне свободная и все делают, что хотят. Но насчет меча не знаю,-пожала плечами. -Отправляемся,-она повернулась к Нанао,- ты же наверняка в курсе.. Не напомнишь?

Ise_Nanao: - Как же не знаю, - хмыкнула она и подумала: даже отпраздновать не успеете, - завтра на рассвете. ООС Опять чуть не забыла снять парик и накладную грудь...

Ikkaku: -На рассвете, говорите... Это хорошо - задумчиво сказал Иккаку. - Не люблю долго тянуть.

Матсумото Рангику: Ise_Nanao ООс: хорошо что у нас рассвет наступает не так быстро.как в жизни) -Отлично,- улыбнулась- интересно, чем нас встретит мир живых.

Кучики Рукия: На площадь, пыхтя и отдуваясь, вбежала Рукия. - О-хай-ё, все. Думаю, что ничем особо ужасным, Ран-сан. Хотя поначалу и будет тяжело, но это с непривычки. Будем надеяться, в этот раз Урахара ничего не нахимичит с гигаями. Девушка завертела во все стороны головой, что-то напряжённо высматривая. - Ран-сан, Нанао-сан, вы случайно не видели Укитаке-тайчо? Мне срочно нужно с ним поговорить, насчёт предстоящей вылазки.

Матсумото Рангику: -Рукия-тян!,- Матсумото как-то странно улыбнулась,- я как раз хотела с тобой поговорить. Она взяла Рукию за руку и отвела в сторону,продолжая все так же улыбаться. После нагнулась и заговорщеческим шепотом продолжила: -Скажи, а там как, магазинов много? А молодые люди симпатичные?? А косметика у них как?? Затем обычным тоном продолжила: - О, ты хочешь свалить на грунт, не спросив своего брата?

Кучики Рукия: - Эээ..., - Рукия несколько обалдела от такого поворота событий, - магазинов?!... Ну...Урахара вам всё даст, Ран-сан, не переживайте! Молодые люди...да, как-то не замечала... А что такое "касметька"? - запнулась младшая Кучики на новом слове. - А насчёт брата, так даже если бы захотела: его слово - закон. Он просил узнать, что нового по части отпраки. И дал понять, что, вроде как, ничего не имеет против моего визита в Каракуру. Но здесь всё упирается в Укитаке-тайчо, которого, - девушка ещё раз оглядела ближайшие окрестности, - я до сих пор не наблюдаю. Вы его не видели, Ран-сан?

Ise_Nanao: Нанао произнесла почти загробным тоном: - А вы ищите его там, где в данный момент ошивается Кераку-тайчо. Не ошибетесь.

Abarai Renji: Orihime_Inoue Нанао?) Ну ладно. ^^ Ренжи недовольно посмотрел на Нанао. - В таком случае, пока я буду отсутствовать, дела нашего отряда отдадим вам! - он улыбнулся, увидев Рукию. - да, здравствуй, Рукия-тян.

Матсумото Рангику: Матсумото трагически вздохнула.. "Эх,молодежь,молодежь.." -Ладно, Рукия, забудь, что я тебя спрашивала. А твой тайчо сейчас наверное должен быть на собрание капитанов.

Ise_Nanao: Нанао изобразила негодование , но потом хитро улыбнулась. Я слышала, что Хитсугайя-тайчо попросил, что б всю документацию ему высылали в мир живых. Думаю, что Бьякуя поступит также. Если нет, то я ему предложу такую замечательную идею.

Кучики Рукия: - Охайё, Ренджи! Нанао-сан, а какой от них тогда толк в Каракуре, если всё время документацией заниматься? Там и так всё подряд мешается и усложняет жизнь, а если ещё бумаги. Хотя...,- Рукия покачала головой, - не думаю, что Бьякую-доно это остановит. Да, а где, в таком случае, ваш капитан, Нанао-сан?

Хинамори Момо: Момо неопределенно хмыкнула: - Надеюсь. А отдыхала я уже более чем достаточно. "Главное, что бы теперь руководство не решило, что мне не стоит перенапрягаться..." подумала она.

Матсумото Рангику: Как гром средь ясного неба... -Доккументацию? На грунт? О нееет, Нанао-сан, вы же не сделаете такую подлость?

Ise_Nanao: Нанао пожалела Матсумото, т.к понимала, как тяжело уживаться с трудоголиком и наоборот. Их отношения с Шунсуи были такими же - "взаимодополняющими" по Фрейду. - О, нет. Хитсугайя тут все сам решает. А вот Абарай-сан свое получит в многоэтажных стопках. Вопрос Рукии о местонахождении этого Безответсвенного с большой буквы человека надавил на больную мозоль. Нанао про себя прошептала: Спокойствие только, спокойствие...вот он у меня увидит небо в алмазах. Когда-нибудь я его погребок отдам на растерзание 11-му отряду. - Думаю, что это риторический вопрос! Он там, где ему хорошо. Но, судя по излучению его реятсу где-то в средних широтах Сейрентея, между 5-м ...и 7-м сектором.

Матсумото Рангику: Ise_Nanao -Ох,- Матсумото тяжко вздохнула, представив тяжкую участь в виде стопок бумаг и плакали тогда её магазины.

Ikkaku: Представил каково сейчас лейтенанту Матсумото. -Как я вас понимаю, Рангику-сан... Все-таки лейтенант Ячиру мало в бумагах понимает, так что приходится иногда и офицерам все это разгрибать... Хотя легче свалить это на кого-нибудь другого - улыбнулся.

Hitsugaya Toushirou: - Прошу прощение за опаздпние. Хитсугая Тоширо подошёл к присутствующим, встав на своё место. Быствым взглядом осмотрев всех, начал ловить суть происходящего.

Матсумото Рангику: Ikkaku Взглянула исподлобья. -Тебе хорошо. У вас Юмичика-сан если надо, все аккурат по местам расставит. А мне на кого все сплавлять?



полная версия страницы