Форум » Сейретей » Площадь Собраний » Ответить

Площадь Собраний

Ise_Nanao: Площадь собраний или Поле смотров было само по себе обширно и занимало добрую четверть территорий 1-го отряда. Площадь была окружена с одной стороны казармами, а с другой - основными административными институтами Сейрентея. По прибытию обеспокоенной плеяды лейтенантов там уже успело скопиться с пару десятков старших офицеров, распределившихся на небольшие группы соответсвенно их принодлежности к тому или иному отряду. Также поступили и все капитаны. Главнокомандующий Ямомото стоял на трибуне. Его густые белесые брови как всегда скрывали мысли старца. Но вид у него был грозный, даже, можно сказать, мрачный.

Ответов - 99, стр: 1 2 3 4 All

Матсумото Рангику: "Упс",-поздно заметила подошедшего капитана,который скорее всего слышал конец их разговора. -Эм...тайчо, рада Вас видеть. "А может и не заметил?"-оставалась надежда.

Ikkaku: -Да, он у нас любитель сделать все красиво - усмехнулся. - А вам... на своего Капитана - понял, что сказал глупость, так как вспомнил капитана Рангику.

Матсумото Рангику: Посмотрела на него таким взглядом, в котором ясно читалось что-то вроде "счас смерть твоя придет".


Hitsugaya Toushirou: - Хай, хай, Мастумото. Удостоил лейтенанта хмурым взглядои и в этот раз решил сделать вид, что не слышал ни её, ни Иккаку... впрочем, он это делал почти всегда.

Кира Изуру: Кира встряхнул головой и недоумённо поглядел на что-то очень живо обсуждавших шинигами. "О, господи, - тоскливо подумал он, понимая, что с трудом осознаёт, что же происходит, - нет, наверное, мне всё же нужно меньше работать..." Изуру устало потёр переносици и уставился куда-то себе под ноги. "Ну, хорошо, что хоть на грунт не отправляют", выдохнул он.

Хинамори Момо: Хинамори подошла к Кире и что-то тихо сказала ему, опуская глаза...

Кира Изуру: Кира ободряюще улыбнулся девушке и положил ей руку на плечо. - Хэй, Момо-чан. Всё в порядке. - Молодой человек чуть наклонил голову. - Всё в порядке. Я и сам....хорош был...

Кучики Рукия: - Аригато, Нанао-сан! Думаю, имеет смысл заглянуть к Укитаке-тайчо домой: время не терпит. Ещё увидимся, не прощаюсь. Стремительно развернувшись, Рукия запрыгнула на ближайшуу крышу и скоро исчезла в лучах заходящего солнца. >>Домик капитана 13го отряда

Ise_Nanao: Нанао, заметив заснеженный куст, так она называла про себя капитана 10-го отряда, задалась вопросом: Почему он так задержался -, не в его обычае опаздывать на официальные мероприятия, и до сих пор не забрал собственного лейтенанта и не отправился в отряд. Она обдумывала безобидную фразу, которая б не задела ранимое самолюбие юного гения. Нанао всегда питала к нему неподдельное уважение как к коллеге и симпатию как к человеку. - Капитан Хитсугайя, Вы немного припозднились. Официально собрание уже закрыто. Генрюсай отослал большинство капитанов и офицеров ( а некоторые и просто не появлялись, вспомнила она про лоботряса-начальника ) восвояси. Мы ( она обхватила взглядом присутсвущих лейтенантов и офицеров) немного задержались, что б обсудить некоторые детали. Так, Матсумото-фукутайчо? Нанао проследила за направлением взгляда Хитсугайи и заметила, что он искоса поглядывает на Хинамори, которая беседовала о чем-то с Изуру.

Ikkaku: "Черт... надо же было так проколоться... ну он вроде как не слышал..." Облегченно вздохнул. -Приветствую, Кпитан Хитсугая... Под тяжелый взглядом капитана понял, что тот все слышал, просто не обратил особого внимания.

Кира Изуру: - Ано...- потянул Изуру, - собрание уже закончилось?...Да? Он смущённо обвёл взглядом коллег-шинигами. - Если да, то я, пожалуй, пойду. Работа ждёт...

Матсумото Рангику: "Фух, кажется все-таки пронесло",- вздохнула она про себя. Потом откликнулась на голос Нанао и благодарно ей улыбнулась: -Да-да..точно.. мы тут как раз говорили о том, кто будет заниматься делами отрядов, начальство которых в полном составе отправляется на грунт. Ано, тайчо,- акууратно начала она,- а не знаете,кто будет следить за делами нашего отряда?

Хинамори Момо: Увидев Тоширо, кивнула: - Привет... Хитсугая-тайчо! (наконец улыбается) Мне вообще-то сегодня надо к Ямомото-тайчо, дела забрать, а это на весь оставшийся день. Так что всем пока. Тем, кто на грунт - удачи. Берегите себя (смотрит на Хитсугаю). Площадь собраний >>1-й отряд>>5-й отряд

Матсумото Рангику: -И тебе удачи. Береги себя,- как всегда чуть ли не с материнской заботой улыбнулась девушке.

Ise_Nanao: Нанао тоже проводила девушку напутсвием: - Вы, главное, собиритесь, поверьте в собственные силы и все у Вас получится. А если что, то мы Вам обязательно поможем. Обращайтесь ко мне по поводу документации. До завтра, Хинамори-сан, нет, Хинамори-фукутайчо.

Hitsugaya Toushirou: - Ты тоже, будь острожнее. Тоширо проводи взглядом Хинамори, потом снова обратился к Нанао. - Ещё раз прошу простить за опаздание. Можно коротко узнать куда точно меня посылают? Обеднулся к своему лейтенанту. - Я пока ещё не успел решить этот вопрос. Думаю, что после собрания я это улажу.

Матсумото Рангику: "Ага, уладит...Значит, мне ещё помучаться этой нерешенной проблемой придется" -Капитан, тогда разрешите, я отправляюсь, закончу ещё кое-какие дела здесь. Ведь завтра уже на грунт. Позже буду в отряде,- Матсумото слегка поклонилась, улыбнулась Нанао, не забыв и с ней попрощаться и, привычным жестом откинув волосы назад, отправилась в сторону 10 отряда. >>Штаб 10 отряда.

Hitsugaya Toushirou: Тоширо кивнул. - Хорошо. Мне тоже надо ещё кое-куда зайти до отправления. Да и дела ещё тоже остались. Обратился к Нанао. - Думаю, я здесь больше не нужен. Площадь собраний >>5-й отряд

Abarai Renji: У Абарая мелькнула мысль спросить, когда же именно их отправят, но это уже было, впрочем, бесполезно. Так что либо он не услышал... что было вреоятнее всего, либо, как всегда, все пропустил... Краем уха услышал, что завтра, махнул рукой и огляделся. Вариантов куда-либо пойти явно не было. Можно было наведатся в резиденцию Кучики и подоставать капитана, но он был молод и еще хотел жить, поэтому цветение сакуры ненадолго отменялось. Можно было пойти в казармы шестого отряда, поискать Рикичи, надавать ему работы и со спокойной душой отправляться на грунт. >> Улицы Сейретея.

Ise_Nanao: Нанао увидела, как все постепенно расходились по своим делам. Кому-то завтра вставать ни свет, ни заря, кого-то подгоняли сроки сдачи недельных отчетов. "Кстати об отчетах...Кераку, наверное, даже не удосужился поставить свою кракозябву на бумагах...Пойду-ка я в штаб, пересмотрю бумаги, отдам пару указаний, а потом .....ммм...поужинаю...да, у меня сегодня и крохи лепешки не побывало во рту" Исе удалилась. Площадь собраний опустела.

Ikkaku: Иккаку понял, что больше ничего дельного он здесь не услышит. Посмотрев еще немного по сторонам, он отправился на территория 11-го отряда, по дороге обдумывая сложиышуюся ситуацию. Площадь собраний>>>Казармы 11 отряда

Yumichika: Спокойно выслушивал речь, как вдруг услышал свое имя среди тех, кого отправляют на грунт. О Боже... еще и на грунт отправляют... Покачал головой и вздохнул. Совсем скоро... как некрасиво так поздно предупреждать! Так же спокойно послушал разговоры других шинигами, уяснив для себя несколько непонятных ему вещей. Может все не так уж и плохо. Говорят, что Мыр Живых красив. В своих раздумьях не заметил, что все уже разошлись. Шум прекратился, и Юмичика словно проснулся ото сна. Покачал головой и медленно побрел в сторону территоии своего отряда. Площадь собраний>>>Казармы 11-го отряда

Комамура Саджин : Комамура Саджин спокойно смотрел на то как расходиться толпа... Пока что он не собирался в мир живых, но кто знает, кто знает... Да и Маюри обещал с дня на день закончить новый гигай. Старый приказал долго жить сразу после первого тестирования...

Хаджиме Такаока: =====> Территория третьего отряда Такаока спрыгнул с ближайшей крыши и огляделся. Отрядные мелькнули в соседнем проулке - прибыли с опережением срока, молодцы, - и выскочили на площадь, выстраиваясь положенным порядком. - Вольно, - скомандовал, давая возможность отдышаться. - Куро-сан, подойдите ко мне.

Shigure Hao: Хао вместе с остальными построился в шеренгу и стал усиленно вертеть головой в разные стороны. Ему было интересно - что же такого случилось ,что их всех так подняли? Да ещё и отправили на Площадь Собраний? Такаока-сан был здесь, а Сайшоку-сан? ...ксо... Что произошло?... Он попытался выспрсоить подробности происходившего у рядом стоящих, но безрезультатно. Они тоже ничего не знали. Оставалось одно - набраться терпения и ждать. Хао мысленно попросил у ками терпения и непроизвольно начал что-то тихо насвистывать.

Hisagi Shuhei: >>>> Соукиоку (So-kyoku) Когда Хисаги прибыл на площадь третий отряд уже благополучно стоял там, впрочем как и его собственный, девятый. Опять я опаздываю.Ладно хоть отряд вовремя прибыл, видимо тоже получили послание. Заприметив среди рядовых офицера, Шухей направился к нему, желая выяснить что происходит. -Конбанва.-Как же его звать...Такаока кажется-Такаока сан. Вы знаете что здесь происходит? Хис внимательно посмотрел на офицера, взглядом требуя ответа.

Unohana-taicho: >> Сого Кьюго Тсуме Шо Унохана пришла на площадь собраний, когда уже все, кому она посылала бабочки, собрались. - Так... Медлить нельзя... Времени у нас не так уж и много... Она вежливо поклонилась и начала вещать: - Для начала я хочу поприветствовать Вас, 9-ый и 3-ий отряды. Собрала я Вас здесь затем, чтобы посветить в происходящее. Как Вы уже знаете, в Руконгае бушует эпидемия. Она носит название "голодной болезни" из-за своей особенности: подверженые ей начинают изменятся, теряют способность мыслить и превращаются в что-то наподобе зомби. Опасность состоит в том, что они тут же меняют позицию, и могут атаковать Вас. Вас же я собрала по той простой причине, что мне, как целителю, нужно установить причины заболевания, дабы приготовить лекарство. Увы, пока их нет... Для этого Вы и здесь: главы отрядов и еще несколько человек из каждой дивизии должны отправится туда и добыть их мне. Это задание не из простых, так что выбирайте людей повнимательнее. Унохана смотрела на глав отряда. Те должны уже были понять и оценить и сложность и важность этого задания. Оно было не из простых, причем пока они находятся там, в Руконгае, им каждую минуту грозит опасность. Унохана не желала этого, но другого способа она не видела. - Ко мне есть вопросы, лейтенант, офицер?

Хаджиме Такаока: - Ни малейших, - Такаока поклонился, повел рукой, указав на троих своих людей. Подумав, отвел одного из них в сторонку и поздравил с молниеносной карьерой: хоть и пятый офицер, а будет замещать его и четвертого в управлении отрядом. И оказывать лейтенанту Кире все возможное внимание и помощь. Отряд разочарованно вздохнул, и Такаока повернулся к Шухею. - Хисаги-доно, - попросил вежливо, - не считаете ли вы возможным устроить для наших отрядов соревнование, коль скоро вы тоже будете отсутствовать? По возвращении мы могли бы взглянуть на результаты.

Hisagi Shuhei: Вот и обьяснение всему происходящему. Эпидемия? лекарство? чтож. Думаю справлюсь. Стоило бы кого нибудь взять из отряда... Хис оглядел своих офицеров и к своему сожалению понял что если он возьмет хоть кого нибудь, то отряд здесь останется совершенно без присмотра. -Такаока сан, думаю соревнование в данной ситуации не уместно.-Внимательный взгляд серых глаз упал на офицера третьего отряда. Подумав еще чуть Хис подозвал своего третьего и четвертого офицеров и дал им распоряжения на время своего, как он надеялся недолгого, отсутствия. -Унохана тайчо, думаю не уместно будет посылать на данное задание весь личный состав двух отрядов. Если вы позволите я хотел бы не привлекать к нему своих офицеров и рядовых. Почтительный взгляд пробежался по статной фигуре капитана и остановился на темных умных глазах. -Думаю вы поймете мое желание не подвергать опасности заражения большое количество шинигами.

Unohana-taicho: Унохана,смотря на Хисаги-фукутайчо, проговорила: - Как пожелаете, Хисаги-сан. Это Ваш отряд и Вы вольны поступать как счетаете нужным. Мне не нужны лишние жертвы и заразившиеся. Если Вы считаете, что Вас одного будет достаточно, хорошо, пусть будет так. Я принимаю Вашу позицию. - Так же я хотела бы добавить... - Унохана сделала движение рукой, привлекая внимание остальных шинигами. - С Вами пойдет мой лейтенант Котэцу Исане. Ее роль в "экспедиции" такова: ей нужно будет собрать данные, относительно возникновения и развития эпидемии, какие именно, она скажет Вам, как только Вы встретитесь - ее я проинструктировала. Вы будете ей в этом помогать, а также, как Вы уже поняли, обеспечивать ее, да и свою, защиту. Надеюсь все обойдется без каких-либо осложнений. - Задание понятно, Такаока-сан? Хисаги-сан?



полная версия страницы