Форум » Сейретей » Территория 12-ого отряда, лаборатории и Исследовательский Институт » Ответить

Территория 12-ого отряда, лаборатории и Исследовательский Институт

Kurotsuchi Mayuri: Среди стандартных строений Сейрентея возвышаются несколько высоких белых зданий различной архитектуры. Сюда обращаются с необычными заказами, непонятными трофеями и глупыми вопросами. Кроме того, именно здесь производится всякая необходимая мелочь для операций в реальном мире - гигаи, конфеты, позволяющие покидать гигаи, мобильные телефоны шинигами и прочая и прочая. Если заглянуть поглубже, то можно увидеть таинственные лаборатории, где устрашающего вида фрики препарируют имевших несчастье стать объектом интереса Президента Исследовательского Института Шинигами. Еще дальше находятся архивы института. Вся необычная информация из общества душ и от разведчиков в реальном мире стекается в аналитический центр. В центральном офисе, в окружении видеомониторов, компьютеров и совсем непонятного вида девайсов часто можно встретить либо лейтенанта 12-ого отряда Нему, молчаливую, но добрую. Либо, если вам не повезет, то вы наткнетесь на капитана 12-ого отряда Куростучи Маюри. Постарайтесь не вызывать к себе экспериментаторского интереса, ага?

Ответов - 96, стр: 1 2 3 4 All

Kurotsuchi Mayuri: В центральный офис вошли Маюри и Нему. - Нему, с этого момента ты должна постоянно следить за устройством внешнего управления гигаями капитанов. Устройство должно находиться в полной исправности и готовности к работе. Не разочаровывай меня. - Да, Маюри-сама. - Кроме того, будь готова в любой момент покинуть общество душ с моим поручением. - Да, Маюри-сама. - И закажи на складе наркотические вещества категорий В и С, образцы высокоуглеродистых соединений реального мира и еще один комплект для тораксиальной хирургии . Сегодня еще много предстоит сделать. Все, иди, псевдожизнь. - Да, Маюри-сама. После того, как Нему вышла, Маюри с головой погрузился в изучение последних отчетов из реального мира. В этих отчетах было кое-что, что казалось подозрительному капитану 12-ого отряда весьма интересным. Отблески мониторов придавали маске капитана еще более, чем обычно, зловещий вид.

Кучики Бьякуя: Даже такому капитану, как Бьякуя было не по себе в стенах ИИШ. На протяжении всего пути, внутренние помещения не могли побаловать особым изыском. Кругом одни голые стены, выкрошенные серыми тонами краски. Интерьер практически отсутствовал, разве что лампы дневного света могли разбавить скудный стиль хозяина. Кучики прошагал добрый десяток минут, и всё никак не мог покинуть пределы длиннющего коридора, стремящегося только вперед, без каких-либо отворотов или развилок. На протяжении всего пути, Кучики не покидало ощущении, что за ним кто-то следить или что-то. Паранойя? – Нет, капитан 6го отряда не настолько утружден работой и слаб духом, чтобы поддаться чему-то вроде этого. Отбросив дурную мысль, он направился дальше, задерживаться здесь не было ни малейшего желания. Наконец перед Бьякуей предстал финиш этой многометровой дистанции – мощная, стальная дверь. За такой дверь обычной хранят нечто ценное, пытаясь надежно скрыть (скрыться?) от посторонних глаз. Не успел Кучики сделать шага что бы постучать в дверь, как та послушно раскрывшись дала гостю войти. За границами двери, капитана ждала примерно следующая картина – кругом множество мониторов, непонятных агрегатов и прочих странных приборов. В центре всего этого "искусства" стоя на платформе, находился Куротсучи Маюри. Не придавая значению формальным приветствиям, Кучики сразу же перешел к теме. - Капитан, я к вам за обещанными образцами Исследовательского Института. Сразу же напомню, что помимо нового гигая мне нужны, вещи именуемые мобильными телефонами – Бьякуя вспомнил наставление сестры – И...не Моторолу, пожалуйста.

Kurotsuchi Mayuri: - А, капитан Кучики… Маюри отложил в сторону устрающего вида пульт, который до этого держал в руках. - Чем же это вам не угодила Моторола? Знаменитый капитан 6-ого отряда пасует перед чуть более сложным, чем обычно, меню? - язвительно осведомился Маюри. - Ну, да ладно… Нему! В помещение тихо вошла Нему, с опущенным, как обычно, взглядом. В ее руке был тонкий черный кейс с кодовым замком. - Да, Маюри-сама. Приветствую вас, капитан Кучики. Маюри тем временем извлек на свет телефон – тонкую, черную ракладушку минималистичного дизайна. Такой телефон мог бы принадлежать бизнесмену высших деловых кругов. - Насчет бренда не беспокойтесь, шинигами не пользуются техникой из реального мира, только собственными разработками. Маюри открыл раскладушку, отчего экран телефона засветился якро-белым светом. - Помимо обычной функции поиска холлоу, как старшему экспедиции я добавил сюда функцию, благодаря которой данное устройство будет показывать местонахождение всех членов вашего отряда. В кейсе вы найдете другие полезные вещи первой необходимости. Маюри повернулся боком к Бьякуе и подошел к одному из мониторов, на который транслировалось изображение плавающего в жидкости глазного яблока, подозрительно похожего на глаз самого Маюри. На экране было видно, как к глазу подтягиваются тонкие щупальца, что-то делая в нем и втягиваясь обратно. - Капитан Кучики, вы в курсе, что вероятность появления в Каракуре Айзена угрожающе велика? Вы уже продумали, каким образом сможете защититься от возможностей его занпакто?


Кучики Бьякуя: - На этот случай...мне сообщили, что у вас есть средство способное дать если не полный, то очень большой шанс снизить на нет возможности гипноза. Вещь довольно простая, хоть мне и не привычная – очки. – Кучики покосился на подручную Маюри, та не проявляла никаких эмоций. Пройдя чуть дальше в помещение, встал рядом с Куротсучи продолжив разговор. - Хотя мне говорили, что это только в стадии разработки, был отчет – "о не эффективности материала-отражателя."

Kurotsuchi Mayuri: - Нет, капитан Кучики, каждому капитану придется искать контр-стратегию, исходя из собственных сил. Я внимательно изучил все отчеты о применении Kyoka Suigetsu, и выяснил, что полный гипнотизм в основе своей действует на пять чувств шинигами, не затрагивая сознание и реальный мир. Таким образом очки, или подобные им устройства, которые не заменяют органы чувств, здесь бесполезны. Но, мне кажется, я нашел один способ… Маюри подался вперед, его пальцы с неприятным хрустом непроизвольно сделали хватательное движение. В его скрипучем голосе появились фанатичные нотки: - Я, правда, собирался применить его на себе, но возможно, вы согласитесь стать объектом для проверки моего изобретения? Вам придется кое-чего лишиться, но обещаю, вам будет совсем не больно… почти…

Кучики Бьякуя: - Нет, спасибо...лишайте чего-нибудь к примеру Зараки Кенпачи, ума он уже давно лишился...Перед тем как я вас покину, хотелбы ещё один мобильный телефон, для Кучики Рукии из 13го отряда - чуть нагнувшись, полушепотом - только чтобы он был с Чаппи - Бьякуя конечно не знал, что означает сей Чаппи, но Абарай рассказывал что Рукия без ума от него.

Kurotsuchi Mayuri: Маюри откинулся назад, разочарованный отказом. На его взгляд, возможность противодействия занпакто Айзена стоила некоторых... жертв. - Кучики Рукии уже был выдан телефон ранее, при ее первом посещении реального мира, для его замены необходимо подать соответствующие документы согласно процедуре, - холодно отчеканил капитан Куротсучи. - Кстати, раз вы уже являетесь, в каком-то смысле, объектом моих экспериментов, - Маюри неприятно усмехнулся, - будьте добры испробовать мой новый Исказитель Врат. Маюри достал небольшую таблетку, внешне очень напоминающую приманку для холлоу. - Как известно, одной из сильных сторон холлоу является возможность спрятаться в своем измерении, полностью скрывая свое присутствие. Так вот, если вы переломите эту таблетку, в течение 24 минут в радиусе одной мили ни один холлоу не сможет открыть врата в свое измерение. Возможно, Исказитель будет действовать и на арранкаров.

Кучики Бьякуя: Бьякуе стало тошно от высказываний Маюри, хвастунство 12го капитана давило на самолюбие Кучики. Подопытный кролик? На эту роль я не соглашался, средства буду использовать Я, а не они меня. - В данной ситуации этот предмет неуместен, для нас является важным фактом появление арранкаров в Каракуре и задерживать их какими-то таблетками нет смысла, в противном случае мы просто не сможет выследить этих существ. Если уж вам так приспичило использовать сей образец, то договаривайтесь отдельно с Генрюсай-саном и вручайте его Хитсугайе, мне хватит вашего инструментария сполна. - Переведя взгляд на Нему, добавил - Пожалуй, я откланяюсь, все вопросы касательно моего снаряжения решены, остальные офицеры вас навестят позже...- прихватив кейс из рук сотрудницы, Кучики направился к выходу, долгожданному выходу. - Бывайте капитан...и не переусердствуйте с опытами - у вас нездоровый цвет лица. >> Улицы Сейрейтея.

Kurotsuchi Mayuri: Тц... - презрительно хмыкнул сквозь зубы Маюри, когда тяжелая дверь за Бьякуей закрылась. - Эти аристократы такие заносчивые, - Маюри склонил голову набок и взохнул. - И такие консервативные. А времени, которое приходится терять на них, так жалко... когда есть столько незаконченных дел. Маюри взял в руки пульт, отложенный при разговоре с Бьякуей, и пошел вглубь лабораторий. Немо безмолвной тенью следовала за своим капитаном. Через некоторое время Маюри вошел в помещение, где на хирургическом столе лежало обнаженное тело Бьякуи. Это и был тот самый экспериментальный гигай. Маюри удовлетворенно оглядел свое творение, после чего нажал несколько кнопок на пульте. Глаза гигая открылись, зрачки блеснули неприятным красным оттенком. - Встань! - коротко скомандовал Маюри. Искусственное тело послушно встало. - Запустить сокращенную диагностику. - продолжал командовать Маюри. Несколько минут прошло в тишине. Наконец гигай сказал глухо: - Все системы функционируют нормально. Уровень рейцу недостаточен для действия в полную силу. Яре...яре... - пробормотал Маюри, - это может быть проблемой... Маюри нажал еще несколько кнопок на пульте. К столу на платформе подъехал укрепленный в зажимах 5-ти миллиметровый стальной лист. - Пробей его! - спокойно сказал Маюри. Гигай коротко, без замаха ткнул кулаком в центр листа. Сталь смялась как бумага, кулак гигая легко прошел свозь преграду. По помещению начало гулять эхо удара. Над разжавшейся ладонью искусственного тела курился легкий дымок, запахло разогретым металлом. - Немо, немедленно доставь капитану Кучики его... оборудование, - Маюри выглядел крайне довольным. - Сборы в Каракуру ничего не должно задерживать. Маюри поднял клаза к белому потолку и рассмеялся: - Я знаю, там будет очень много интересного!

Ikkaku: Иккаку быстрым шагом измерял коридоры. Всегда недолюбливал это местро. Здесь ему приходилась бывать всего пару раз, но этого хватило сполна. Не то чтобы боялся, просто любому здесь было бы не очень уютно, разумеется... кроме членов 12 отряда. Иккаку осторожно открыл тяжелую дверь и посмотрел на Капитана. Черт его подери... он как всегда ужасен - офицер сдорово недолюбливал Маюри. -Я прибыл сюда за спецоборудыванием для 11го отряда. А конкреттнее для Мадарайме Иккаку и Юмичики Аясэгавы из 11го отряда.

Kurotsuchi Nemu: Нему еще не успела выйти и заметила пришедшего офицера 11 отряда. Ей нужно было поторопиться и выполнить распоряжение своего капитана, но... Насколько она помнила, выдача снаряжения остальным направляющимся в Каракуру, кроме капитана Кучики (ему предоставлялся экспериментальный гигай), должны была представлять собой довольно рутинную процедуру, которую вполне можно было проделать ее силами, не отвлекая Маюри лишний раз. - Добрый день, Иккаку-сан. Какое снаряжение вам необходимо?

Ikkaku: Иккаку посмотрел на лейтенанта. В голову пришла мысль, которая посещала его голову всегда, когда он видел Нему. Несчастная девушка... не повезло ей с капитаном... -Я бы хотел получить снаряжение, которое нужно для отправления в Каракуру. Какое точно не могу сказать... мне самому сказали, что вы поймете о чем идет речь. Да... мне нужно на двоих офицеров 11го отряда.

Kurotsuchi Nemu: - В таком случае идите за мной. Я выдам вам телефоны и конфеты... но вам также потребуются гигаи. Вы уверены, что сможете донести их в одиночку?

Ikkaku: -Не волнуйтесь... Для меня это пара пустяков - Иккаку пожал плечами и последовал за лейтенантом.

Kurotsuchi Nemu: Они отправились в недолгий путь по коридорам Института. Нему остановилась перед ничем не отличавшейся от других дверью и произвела некоторые сложные для постороннего взгляда манипуляции с ключами. До недавнего времени вокруг комнаты также находился барьер, установленный с помощью кидо (хотя изготовление гигаев являлось делом достаточно несложным и отработанным, это явно был "особый случай", требовалось исключить всякий риск случайного присутствия ненужных людей в ненужном месте и нарушения процедуры). Большая часть комнаты была отгорожена ширмой, и взглядам представало лишь некоторое количество оборудования и стол, напоминающий операционный. На столе лежали тела Юмичики и Иккаку, одетые в обыкновенную форму шинигами - вопросами одежды пусть занимаются сами хозяева, а для удобства транспортировки пришлось воспользоваться "доступным материалом". В глубине души Нему была довольна тем, что Юмичика-сан сам не пришел забрать положенное. Увидев свой гигай, он наверняка остался бы чем-то недоволен и высказал немало претензий по поводу того, каким некрасивым окажется. Учитывая то количество работы, которое требовало сейчас немедленного внимания, это было бы несколько... неуместно. На секунду зайдя за ширму, Нему вынесла два чемоданчика, в которые были упакованы телефоны и конфеты для выхода из гигаев.

Ikkaku: Иккаку с большим интересом смотрел на свой гигай. Не в первый раз приходилось ему это видеть, но всегда это вызывало одинаковый интерес. Относительно гигая Юмичики у него были те же мысли, что и у Нему. Зато придется выслушивать всю эту дребедень именно мне... Оторвался от гигаев и посмотрел на чемоданы. Хм... все-таки надо было какого-нибудь бойца захватить с собой, хотя теперь это уже не важно. Взял чемоданчики из рук лейтенанта и с облегчением отметил, что они были легкими. - Это все?

Kurotsuchi Nemu: - Да, вам больше ничего не должно понадобиться, Иккаку-сан. Не пользуйтесь гигаем раньше времени, иначе вы не сможете попасть в Мир Живых. Было уже поздно, а своим оборудованием пока озаботились только капитан Кучики и офицеры 11 отряда. За доставкой экспериментального гигая для капитана Нему была обязана проследить лично, а остальное собиралась поручить шинигами из своего отряда.

Ikkaku: -Спасибо, Нему-сан. До свидания - Иккаку поклонился в знак благодврности и поднял гигаи. Почему бы не сделать их полегче? Хотя... я плохо разбираюсь во всех этих хитростях, но если так уж надо, то придется просто смириться. Бестрым шагом отправился на территорию своего отряда, где его уже дожидался друг. >>>Казармы 11го отряда

Kurotsuchi Mayuri: Маюри работал, не отвлекаясь. Проект очередного полезного изобретения был практически закончен. Еще немного и можно будет проводить предварительные опыты. Маюри издал довольный смешок, он всегда любил этот момент - когда очередная смелая мысль находила свое вопрощение. Конечно, еще будут трудности, будут неудачи, будут даже жертвы во время испытаний... Но когда такие мелочи волновали настоящего ученого? Неожиданно на стене над рабочим столом сам собой нарисовался светящийся знак. Маюри прошипел что-то, похожее на ругательство. Президент Института имел превосходную память - этот знак обязывал капитанов явиться к командору Готей 13 и означал экстренную и необычную ситуацию. Маюри свернул и заблокировал свои записи, после чего направился к выходу. Нему сама догадается не следовать за своим капитаном. Если понадобится, ее вызовут бабочкой. Надеюсь, остальные капитаны годны на что-нибудь, кроме того, как быть сырьем для моих опытов? Иначе эта ситуация займет непозволительно много времени. Одна надежда, что причина внезапной тревоги сумеет вызвать мой интерес, - именно такие мысли сейчас занимали капитана 12-ого отряда. Куротсучи Маюри ненавидел прерывать свои исследования. >> Территория 1-ого отряда

Kurotsuchi Nemu: Нему вернулась в лабораторию. К своему удивлению, Маюри-тайчо она там не увидела. Новый эксперимент был в самом разгаре, и должно было случиться нечто из ряда вон выходящее, чтобы заставить его покинуть лабораторию. Даже не известив ее. Последняя мысль не несла в себе сожаления или недовольства - если ее не предупредили, значит, так было необходимо. Разве она имеет какое-то право критиковать действия Маюри-тайчо? На размышления наводило другое - где могло потребоваться его присутствие, причем настолько срочно, что он посчитал нужным оставить эксперимент. Одно можно было утверждать точно - что бы ни случилось, это не было связано с миром живых, данные о котором поставлялись в значительной степени двенадцатым отрядом и своевременно поступали к ней. Разыскать тайчо? Нему отмела мысль как крайне неразумную и упрекнула себя за нее. Не ей судить, нужна она или нет. Если ее не известили - вероятнее второе. В случае какого-то происшествия в Сейретее, наоборот, ни в коем случае нельзя оставлять лабораторию - место стратегически важное. На всякий случай ей следовало еще раз проверить последние отчеты отряда о наблюдениях в Soul Society, пусть даже это и не принесет результатов.

Kurotsuchi Nemu: После возвращения Маюри-сама все снова пошло своим чередом, будто ничего и не случалось. Но практически сразу же после прихода тайчо к Нему прилетела черная бабочка с сообщением о срочном сборе лейтенантов. Впрочем, удивляться было некогда, а расспрашивать некого, и лучше всего - как можно скорее последовать указанию. Известив тайчо о своем уходе, Нему вышла из лаборатории. >>помещение слёта лейтенантов

Комамура Саджин : Саджин редко заходил в гости к 12-му отряду, не то что-бы он недолюбливал этих умников, просто не считал нужным...Но рано это должно было случиться. Обстановка накалялась, а работоспособного гигая не было-необходимо было придумать что то кардинально новое. Комамуру начинали бесить постоянные "проблемы" с гигаями в виде собак....Были и другие темы для личной беседы.

Kurotsuchi Nemu: >>> улицы Сейретея Пару раз глубоко вздохнув (запыхаться от бега Нему не успела, но если предстоит срочная работа, следует вернуть себе спокойствие), Нему вошла в лабораторию. Прежде всего следует получить указания (и объяснения всего происходящего) от Маюри-сама.

Кира Изуру: >>> улицы Сейретея Кира стоял перед дверью, чувствуя себя студентом, которому предстоит сдавать наисложнейший экзамен. Сердце колотилось как птица в клетке. "Да что с тобой, лейтенант Третьего Отряда, исполняющий обязанности капитана?! - одёрнул он себя - трясёшься, как осинка. Тоже мне, руководство!..." Кира закатил глаза, потряс головой и, сделав над собой усилие, осторожно постучался в дверь и, не дождавшись ответа, вошёл внутрь. - Лейтенант третьего отряда Кира Изуру для получения указаний прибыл, - спокойным размеренным голосм отрапортавал он.

Хинамори Момо: >> Улицы Сейретея Хинамори тихонько вздохнула, посещения 12-го отряда никогда не вызывали у нее восторга. Да и не только у нее. Вот Кира тоже с какой-то мрачной решительностью постучал и вошел. Оставаться снаружи одной не хотелось, поэтому она вошла следом. - Лейтенант 5-го отряда Хинамори Момо для получения указаний прибыла...

Ise_Nanao: В это время в 100 шагах от территории 12-го отряда Нанао Исе спустилась с платформы на землю, и та погасла, растворившись в воздухе. - Ну, а теперь пожалуй пройдусь немного. Надеюсь, Кераку-тайчо соизволит мне объяснить эту чрезмерную таинственность. Нанао Исе одела на лицо выражение непроницаемой деловитости и решительно направилась к главному исследовательскому центру Сейрентея.

Kurotsuchi Mayuri: Маюри работал перед монитором, раздраженно постукивая длинным ногтем по столешнице. Куклы были уже готовы, коррекция гиконганов заняла время меньше запланированого. Отчет о возможном нахожении печатей лежал тут же, на столе, рядом с материалами Ямомото. Портал был настроен. Маюри размышлял о ситуации. Печати, судя по всему, усиливают или открывают новые возможности кидо. Как же я ненавижу эти количественные усилители! Это будет все то же, вдоль и поперек изученное кидо, просто способное создавать горы и моря. Как неинтересно. Причем придется обязательно изучать их, тратить на них драгоценное время, чтобы объяснять другим тупицам, как пользоваться этими артефактами… В лабораторию вошла Нему. Это означало, что, наконец-то, сборы закончились, и вскоре Маюри вернется к куда более интересным исследованиям. Да и новые устройства для усовершенствования тела ждали очереди. - Нему, надо же, тебе хватило мозгов явиться сюда раньше остальных. - Маюри зло хмыкнул. - В 15-ой лаборатории активен портал в сектор 59, это достаточно близко к тому месту, куда вам надо попасть. Всех лейтенантов, которые готовы, проводишь туда. После отправления кого-либо, активируешь в соседнем помещении нужную куклу. Все инструкции в куклы заложены, тебе ничего делать не надо. Маюри встал, заканчивая объяснения. Взяв со стола бумаги, он направился к двери, ведущей вглубь лаборатории. - Когда появится кто-либо из капитанов, пусть ждут меня, чтобы получить пояснения и инструкции для возвращения. Ты отправляешься через портал последней.

Ise_Nanao: Исе миновала главный вход. В обманчивую темноту уходил длинный серебристый коридор, от которог брали начало множество ветвей-ходов. Здесь каждый непосвященный мог заблудиться, но его-то никто бы не потерял. Датчики реятсу были встроены по всему периметру. Исе проследовала в зал, где по ее предположению, ожидали Изуру и Момо.

Kurotsuchi Nemu: - Да, Маюри-сама... В зале у входа явно слышались тихие разговоры, и Нему последовала туда. Терпеливо дожидающиеся Кира, Хинамори и Нанао... Ей показалось, или они действительно вздохнули с облегчением, увидев ее? - Хинамори-сан, Исе-сан, Кира-сан. Следуйте за мной, - Нему приоткрыла другую дверь из зала.

Ise_Nanao: "Опять занят. Даже не соизволил нам уделить крупицу своего драгоценного времени. Хотя может быть это к лучшему. Сердцем чувствую, зашлют нас на Кудыкину гору, добывать свежего молока у какого-нибудь бербека от диареи для Ямомото" Когда Исе переживала, она начинала поносить всех и вся, кто когда-нибуди ей чем-нибудь не угодил, правда, мысли не принимали звучности слов, а все также толпились в голове. Троица послушна последовали за дочерью Куротсучи-тайчо. Но вопреки их ожиданиям им не пришлось брести по бесконечным корридорам, напоминавшим лабиринт. Нему беззвучно дотронулась до панели на стене напротив них, та вспыхнула голубым гоньком. Темноволосая шинигами пробарабанила замысловатый шифр: на вид бетонная стена оказалась металлической переборкой, которая бесшумно приоткрылась. За ней пряталась маленькая комнатка. Нему пригласила всех во внутрь лифта, а это был именно лифт. Конечно, шинигами не привыкли к такого рода транспортировки и с опаской глядели на тесную кабинку.



полная версия страницы