Форум » Сейретей » Территория 1-го отряда. Тайный кабинет Генрюсая. » Ответить

Территория 1-го отряда. Тайный кабинет Генрюсая.

Ise_Nanao: Кабинет Генрюсая Ямомото был менее величественным по своим размерам нежели палата собрания капитанов. Однако, были и свои преимущества в этой полутемной обители с толстыми стенами, непроницаемыми для лишних ушей, и без окон. Комната как бы не имела никакой связи с общим миром, казавшись замкнутое пространтсвом, но это служило лишь полезной видимостью. На самом деле кабинет соединялся множеством хитрых потайных ходом с остальными частями Сейрентея. Открыть их было весьма затруднительно без знания особобого рода заклинаний. Ямомото сгорбился над дубовым столом, на котором были аккуратно разложены множество свитков. Но его взгляд буравил лишь одну из дюжины хроник. В ней были описаны события 6 веками раньше. В этом бесценном аннале истории хранилась память о временах процветания кидо, когда еще не был наложео вето на исследование этой опасной стихии. "Печать 100 тысяч запретов и печать безудержности" , тогда еще назывались по имени своего создателя Двойной Замок Хайтанури Безумного. Ямомото помнил прошедшие кровавояркие дни, как будто еще вчера глядел в эти остекленевшие зрачки, о которые бился загнанный бешенный зверь и его глухие, как набат, пророческие, слова: - Презренные псы, вы предадите забвению мое тело, но гений вам не стереть с лица земли. Будет день и Согиоку, где вы подобно слепым трусливым червям обрекли меня на смерть, рассыпится впрах, а мое творение будет жить. Века минут и вы взовете к моим печатям, как младенцы, наконец познавшие зрелость.

Ответов - 85, стр: 1 2 3 All

Unohana-taicho: Океан воспоминаний Ямомото-сотайчо, в который он окунулся с головой, был прерван появлением на территории его отряда знакомой реяцу. Вслед за ней раздался тихий, но в тоже время уверенный стук в дверь, и глава Готея-13 уже знал, кто в следующую минуту появится на пороге его кабинета. Это была его верная помощница и капитан 4-ого отряда Унохана Ретсу. - Приветствую Вас, командир Ямамото! - проговорила Унохана и слегка согнулась в поклоне. - Я пришла как только получила от Вас это сообщение. Что-то случилось?! Насколько я знаю, Вы очень редко пользуетесь этим видом извещения.

Ise_Nanao: Ямомото оторвал взгляд от свитка с письменами и почтил своим вниманием всегда умиротворенного капитана 4-го отряда. - Да, действительно, редко. Случилось то, что безумец Хайтанури оказался прав. ( ООС Унохана-сан, вы присутсвовали при тех событиях)

Unohana-taicho: На всегда умиротворенном ( ООС позволю себе украсть у Вас это "описание" себя, Нанао-сан) лице Уноханы на миг легла тень и вся ее невозмутимость куда-то исчезла. Ее глаза широко распахнулись и все те усилия, которые она приложила за долгие годы чтобы стереть и не вспоминать кровавые образы и события более чем полувековой давности, разрушились в ту же минуту как она услышала слова Ямамото: -... безумец Хайтанури оказался прав. Теперь только они заполняли голову молодой целительницы и отдавались эхом в ее сознании... - ...безумец Хайтанури оказался прав...- тихо прошептала Унохана. - Ямамото-сотайчо. Что нам теперь делать?


Ise_Nanao: Ямамото глубоким голосом проговорил: - Нам придется воспользоваться его советом и найти печати. Я полагаю, что Сейрентей, как это не прескорбно, не в состоянии справится будет с экспанисей Уеко Мундо. Тем более Вам, как никому другому, удалось оценить истинные магические способности Айзена. Он сам по себе составляет весомую угрозу, а если новый повелитель пустых окончаельно подчинит все десять Вастер-лордов, тогда то прежнее и пока настоящее Общество Душ канет в лету. При этих словах его старческая, но все еще крепкая , как орех, рука сжала посох.

Unohana-taicho: Унохана заметила движение руки командира и представила, что должно сейчас твориться внутри у Ямомото. - Я хорошо понимаю то, о чем Вы говорите, ichibantai taicho, и прекрасно осознаю в каком положении мы все находимся, но...- и тут Унохана позволила себе взять небольшую паузу в разговоре, чтобы собрать бушующие в голове мысли и задать один, волнующий ее вопрос. - но...как и где мы собираемся искать пропавшие печати. Ведь с момента их последнего, если я не ошибаюсь, появления прошло примерно шестьсот лет. Это будет сродни поискам иголки в стоге сена. Да и к тому же, Вы думаете они смогут нам помочь?

Ise_Nanao: - Я самолично разыскал последние отчеты о печатях. Были найдены последние записи Инды Хайнатури, где говорилось, что его творение будет погружено в сон среди вод и камня. Как ни странно, этот ополоумевший негодяй писал без особых загадок. Кроме того из отчетов Рюконгая следует, что 3 марта 4598 года от явления Манна ( в ОД отличная от мира живых хронология) долину Айкодо в восточных предгорьях 59 сектора затопило внезапно хлынувшим речным потоком. Он процитировал: "И разверзлась великая пасть Замковых гор, и пало море на наши головы, и тонули мы в его черных водах. " Каменная река протекает в Замковых горах. Именно за день до этого исчез Хайнатури вместе с печатями. он был пойман спустя неделю у перевала Хидо. По сему, я полагаю, что печати были спрятаны в непосредственной близости с Замковыми горами.

Unohana-taicho: Правильно ли я Вас поняла, Ямамото-сан?! Вы говорите, что Хайнатури не уничтожил печати, а спрятал их где-то в районе Каменной реки?

Ise_Nanao: Холм Врат>>>> По пути к белеющему сооружению традиционной архитектуры, где и располагалась генеральная ассамблея, Нанао Исе хранила молчание. Ее одолевали догадки. Кераку слегка нахмурился, явно делая вид, что его не волнует приглашение Генрюсая и мрачно-решительная мина Сасакибе. Скорей всего ее капитан думал, что Ямаджи опять что-то взбрело под старость лет. Исе же предчувствовала перемены. Ее всегда не особо воодушевляли эти массивные резные дубовые двери.

Kurotsuchi Mayuri: Территория 12-ого отряда>> Тихими шагами Маюри вошел в кабинет командора. Капитан Унохана уже была здесь и беседовала с главой Готея 13. Взволнованность обычно спокойной капитана 4-ого отряда сразу бросалась в глаза. Негромкий разговор прервал неприятный голос капитана Куротсучи: - Командор Ямомото, надеюсь, причина для столь необычного вызова стоит прерванных исследований?

Ise_Nanao: Ямомото бросил хмурый, по-старчески спокойный взгляд на прибывшего. Блеск глаз, окаймленных искусственной маской, напонил о сумасшедшем маге. - Да. Вы, быть может, как сравнительно "недавно" назначенный на должность капитана, не осведомлены о событиях расправы над адептами магической унии. Эти данные хранятся в моем собственном архиве и доступ к ним строго ограничен даже для высших чинов. Суть проблемы состоит в печатях Хайнатури Инды, которые были, к сожалению, утеряны во время реакционной волны. Сасакибе предоставит всю имеющуюся информацию по этому вопросу лично Вам в руки для изучения. Я очень надеюсь, Куротсучи-тайчо, что вы сможете более точно определить место нахождения печатей.

Unohana-taicho: Посередине разговора Уноханы с командиром Ямомото в кабинет вошел Маюри. В то время как глава исследовательского института приветствовал их, Унохана отметила про себя: - Хм... Судя по всему все капитаны, оставшиеся в Серейтее получили извещение от Ямомото. Значит скоро должны появиться Кераку-тайчо и остальные. Чтож, посмотрим, как будут обстоять дела дальше, когда все соберутся... Также, решив больше не показывать никому свою озабоченность происходящим (хотя и предпочла бы чтобы и Маюри не видел ее в таком состоянии), сделала над собой решительное усилие, обретя вскоре свойственые ей спокойствие и невозмутимость, и приветливо поклонилась Маюри-тайчо.

Кёраку Шунсуи: *кивнул приветствуя капитанов и,услышав наконец о предмете совещания,напрягся* -Яма-джи.. Не слишком ли это рисковано? Сейчас,когда такая опасность исходит от Айзена,вы решили испоьзовать оружие созданное безумцем? о_0.. *заметив что пауза затянулась,мрачно осведомился* -Всё так плохо? =_= Шиматта,стрёмно-то как..похоже кого-то ждёт коммандировка в Рокунгай.. интерестно кого?

Unohana-taicho: Помолчав с минуту, и выслушав Кераку, Унохана высказала свою точку зрения: - То, что эти печати созданы безумцем, я ни в коем случае не отвергаю. Но перед тем, как их использовать (или не использовать) их для начала надо найти. И желательно первыми. Не исключено, что Айзен-сан знает про них. Представьте себе, последствия того, что он заполучит их, как и ХоГиоку.

Ise_Nanao: Сасакибе приостановил Исе, которая уж собиралась проследовать за развивающимся хаори Кераку. - Ваше присутсвие там необязательно. Пожалуйста, дождитесь Кераку-тайч. Он отдаст Вам все необходимые указания. Нанао хмыкнула про себя: Я б могла бы его и подождать в отряде. У меня полно дел. Нет способа бесполезнее проводить время, чем ждать кого-либо. Сакакибе сухо попрощался и свернул за угол. Исе скрестила руки на груди и приготовилась провести не меньше часа в приемной.

Ise_Nanao: Ямомото окинул взгядом трио капитанов: - Как только Куротсучи-тайчо предоставит нам более детальную информацию, группа из двух капитанов, Сой Фонг, Кераку-тайчо, и четырех лейтенантов 3,5,8,12 отрядов отправятся на поиски печати. Кераку-тайчо, используйте заклятие дистантного перемещения Врат. Однако, все же придется преодолеть перевал Хидо пешими из-за энергетической аномалии, окольцовывающей издревле Замковые горы. Куротсучи-тайчо, приказываю также подготовить 6 дублеров участников. В Сейрентее никто не должен прознать о том, что они покинули пределы города.

Unohana-taicho: Выслушав приказ, отданный Ямомото Маюри и Кераку, Унохана будничным тоном поинтересовалась: - Командир Ямомото, я понимаю всю серьезность сложившейся ситуации и что не смогу должным образом оказать нужную боевую поддержку в горах, но, какие у Вас распоряжения будут относительно меня? Мне пока оставаться в моем отряде?

Ise_Nanao: - Да, я думаю здесь должны остаться хотя бы три капитана. Мало ли что произойдет. В последннее время я наблюдаю слишком много неприятных открытий и явлений.

Kurotsuchi Mayuri: - Яре...яре... - Маюри слегка нахмурился. - Это займет некоторое время. Вы же понимаете, что полной замены офицерам такого уровня не получится. Все, что я смогу, это немного настроить гиконганы, чтобы они вели себя более адекватно. Кроме того, придется использовать гигаи, и остальным шинигами это может показаться слегка странным. На вашем месте, командор Ямомото, я бы объявил какой-либо приказ, который бы создал в глазах всего сообщества образ, что участники экспедиции чем-то сильно заняты в своих отрядах. Это бы снизило общение кукол с остальными шинигами к минимуму. - Что касается анализа ситуации, то, если все материалы для меня уже готовы, я немедленно приступлю к работе. Маюри непроизвольно сделал движение к выходу. Невыносимо было попусту терять здесь время, когда своей очереди ждала новая проблема, требующая решения.

Unohana-taicho: Мысленно приняв приказ Ямамото о том, чтобы остаться в Серейтее, Унохана отметила про себя, что надобно поинтересоваться у командира Готея - 13, что же это за "неприятные открытия и явления" наблюдал сотайчо. Воистину Ямомото Генрюсай был лидером и лучше чем кто ни было был осведомлен, что творилось в ОД. Но ей показалось верным расспросить его на эту тему более полно, но после того как уйдут Маюри и Кераку.

Ise_Nanao: Ямомото не видел причины задерживать капитана 12-го отряда по пустякам, но все же обратился к нему в последний раз. - Ну, что ж, приступайте к работе. Я отдам личное распоряжение о пересмотре архивов каждого отряда в связи с необходимостью переформирования офицерского состава. Мы пополним ряды за счет старших кадетов Академии, другого выбора нет. Вы же понимате, что боевой дух Готея утекает, как вода сквозь трещину сосуда. Мы не можем позволить рядовым остаться без начальства хотя бы формально. Солдат чувтсвует уверенность, когда видит спину командира, поэтому я рассчитываю на вашу опытность . Генрюсай заметил, что капитан Унохана явно желала продолжить беседу, а Кераку побыстрее покинуть эту замкнутую комнату.

Unohana-taicho: Унохана была несколько удивлена введением таких усиленных мер безопасности и секретности... Но ее вера в Ямамото была непоколебима: если командир считает это нужным, значит так оно и есть. Когда же захлопнулась дверь за спиной главы исследовательского института Маюри-тайчо, в кабинете из капитанов остались только она и Кераку Шунсуи. Краем глаза Унохана отметила, что Шунсуи не скрывал своего нетерпения, и томился находясь здесь, и, скорее всего, после собрания он прямиком направится делиться новостью с Джууширо-тайчо. У Уноханы же, наоборот, появилась масса вопросов, касающихся этих "явлений", на которые она хотела получить ответы: во-первых, что это за явления, во-вторых, как давно и с какой периодичностью они возникали, в-третьих, каковы признаки.

Ise_Nanao: ООС Ой, ну и любопытная у нас Унохана-сан. Придется теперь отчитываться о своих наблюденияХ. а главное придумывать, это ж я так спанталыку написала.

Unohana-taicho: ООС: Ну чтож поделать, будем придумывать... Была не была А отрядите мне кого-нибудь в помощь

Ise_Nanao: ООС У нас пополнение в рядах шинигами. Может, найду Вам Исэйн. Хотя ничего толком обещать не могу.

Kurotsuchi Mayuri: Маюри самодовольно ухмыльнулся. - Моральный дух?.. Просто некоторые капитаны явно держат своих подчиненных в недостаточном уважении. Капитан поразмышлял несколько мгновений и произнес: - Что ж, я надеюсь, материалы уже ждут меня в лаборатории. Куклы для замены будут готовы в течение суток. Если нужно сохранить конспирацию на приемлимом уровне, пусть участники, когда будут готовы, являются по очереди в штаб-картиру 12-ого отряда. Моих мощностей хватит на портал поближе к Замковым горам, во всяком случае, за пределы Сейрентея я их точно телепортирую. Заодно мы заменим куклами не всех разом, что позволит избежать лишних подозрений. Идея с куклами явно начинала нравится Маюри, он сделал паузу, мерзко улыбаясь своим мыслям, и закончил: - Если больше уточнений нет, то я, пожалуй, не буду терять времени. С этими словами капитан Куротсучи направился к выходу.

Ise_Nanao: ООС: Кераку-тайчо, я Вас заждалась...поэтому более не буду. Ямамото кивнул всед удалявшемуся Куротсучи: - Его рвение полезно, пока разделяются приоритеты. Вы помните, Унохана-тайчо, что Совет Старейшин поощрал Ханатури до конца и, когда наступил конец, они умыли руки. А наши руки обагрились кровью. Из века в век мы совершаем одну и ту же ошибку - попустительство. Алчность властьимущих затмевает всякий долг и всякую совесть.

Ise_Nanao: Не дожидаясь ответной реплики врачевательницы, Ямомото обратился к Кераку, который все это время к удивлению старика молчал: -Кераку, я думаю, что ты достаточно осведомлен в этом вопросе. Куротсучи скоро предоставит более полные данные. Пока отдай приказ своему лейтенанту поставить в известность Изуру, Момо, Куротсучи Нему о их миссии на ограниченном собрании лейтенантов. Кроме прочего, не стоит слишком вдаваться в подробности, особенно исторического характера. Советую скурпулезно выбирать выражения. Вы можете идти. Полагаю, что Исе Нанао вас заждалась.Хм...постойте...совсем запамятывал... пусть она также передаст Сасакибе всю квартальную отченость.

Кёраку Шунсуи: ООС: Гомэннээээээ! Т.Т Кёраку был не в духе-двое суток без сна,хлипкое положение Готэй13,дурацкая коммандировка..=___=... Ох,ну хоть с его куклой проблем не должно быть(пить и носить розовое хаори- достаточно простая и до ужаса убедительная програмка хD) и похоже он наконец сможет увидеть книжного червя Нанао-чан в полевых условиях. От последней мысли его немного попустило и оптимизм в какой-то мере вернулся). Что ж,где наша не пропадала^^"" Вот только Джуу не едет.. Ксо,неужели я один буду этим заниматься? Сой Фон маленькая совсем,столько времени с тех пор утекло.. Ладно,вперёд к Джууширо..V_V -Хай,Яма-джи,с документами проблем нет.. Ну,gambarimasu,ne? ^_^ *наполовину в шутку,полувсерьёз проговорил он,поклонился Унохане и сотайчо и вышел* Когда тяжёлые двери захлопнулись за его спиной,он тяжело вздохнул и поднял глаза,ища фукутайчо*

Ise_Nanao: Нанао терпеливо перечисляла в голове все рутинные обязанности, которые, как всегда, заполнят ее день монотонностью скольжения кисти по пергаменту. Время...время...оно потеряло былое значение, и казалось теперь ленивым странником. Жизнь по уставу всего лишь вела странника по давно заученному, истертому маршруту. А когда-то все было иначе для нее... Шелест капитанского хаори прервал размышления Нанао. Лицо Кераку выражало скуку, угадывалась тоска в его слегка осунувшихся чертах.

Кёраку Шунсуи: -Нанао-чан.. *он подошел к ней и,немного помедлив,улыбнулся* -Мы отправляемся в коммандировку)) ООС: э.. мне просто нужна твоя дальнейшая реакция^^"""



полная версия страницы