Форум » Сейретей » Территория 1-го отряда. Тайный кабинет Генрюсая. » Ответить

Территория 1-го отряда. Тайный кабинет Генрюсая.

Ise_Nanao: Кабинет Генрюсая Ямомото был менее величественным по своим размерам нежели палата собрания капитанов. Однако, были и свои преимущества в этой полутемной обители с толстыми стенами, непроницаемыми для лишних ушей, и без окон. Комната как бы не имела никакой связи с общим миром, казавшись замкнутое пространтсвом, но это служило лишь полезной видимостью. На самом деле кабинет соединялся множеством хитрых потайных ходом с остальными частями Сейрентея. Открыть их было весьма затруднительно без знания особобого рода заклинаний. Ямомото сгорбился над дубовым столом, на котором были аккуратно разложены множество свитков. Но его взгляд буравил лишь одну из дюжины хроник. В ней были описаны события 6 веками раньше. В этом бесценном аннале истории хранилась память о временах процветания кидо, когда еще не был наложео вето на исследование этой опасной стихии. "Печать 100 тысяч запретов и печать безудержности" , тогда еще назывались по имени своего создателя Двойной Замок Хайтанури Безумного. Ямомото помнил прошедшие кровавояркие дни, как будто еще вчера глядел в эти остекленевшие зрачки, о которые бился загнанный бешенный зверь и его глухие, как набат, пророческие, слова: - Презренные псы, вы предадите забвению мое тело, но гений вам не стереть с лица земли. Будет день и Согиоку, где вы подобно слепым трусливым червям обрекли меня на смерть, рассыпится впрах, а мое творение будет жить. Века минут и вы взовете к моим печатям, как младенцы, наконец познавшие зрелость.

Ответов - 85, стр: 1 2 3 All

Unohana-taicho: Океан воспоминаний Ямомото-сотайчо, в который он окунулся с головой, был прерван появлением на территории его отряда знакомой реяцу. Вслед за ней раздался тихий, но в тоже время уверенный стук в дверь, и глава Готея-13 уже знал, кто в следующую минуту появится на пороге его кабинета. Это была его верная помощница и капитан 4-ого отряда Унохана Ретсу. - Приветствую Вас, командир Ямамото! - проговорила Унохана и слегка согнулась в поклоне. - Я пришла как только получила от Вас это сообщение. Что-то случилось?! Насколько я знаю, Вы очень редко пользуетесь этим видом извещения.

Ise_Nanao: Ямомото оторвал взгляд от свитка с письменами и почтил своим вниманием всегда умиротворенного капитана 4-го отряда. - Да, действительно, редко. Случилось то, что безумец Хайтанури оказался прав. ( ООС Унохана-сан, вы присутсвовали при тех событиях)

Unohana-taicho: На всегда умиротворенном ( ООС позволю себе украсть у Вас это "описание" себя, Нанао-сан) лице Уноханы на миг легла тень и вся ее невозмутимость куда-то исчезла. Ее глаза широко распахнулись и все те усилия, которые она приложила за долгие годы чтобы стереть и не вспоминать кровавые образы и события более чем полувековой давности, разрушились в ту же минуту как она услышала слова Ямамото: -... безумец Хайтанури оказался прав. Теперь только они заполняли голову молодой целительницы и отдавались эхом в ее сознании... - ...безумец Хайтанури оказался прав...- тихо прошептала Унохана. - Ямамото-сотайчо. Что нам теперь делать?


Ise_Nanao: Ямамото глубоким голосом проговорил: - Нам придется воспользоваться его советом и найти печати. Я полагаю, что Сейрентей, как это не прескорбно, не в состоянии справится будет с экспанисей Уеко Мундо. Тем более Вам, как никому другому, удалось оценить истинные магические способности Айзена. Он сам по себе составляет весомую угрозу, а если новый повелитель пустых окончаельно подчинит все десять Вастер-лордов, тогда то прежнее и пока настоящее Общество Душ канет в лету. При этих словах его старческая, но все еще крепкая , как орех, рука сжала посох.

Unohana-taicho: Унохана заметила движение руки командира и представила, что должно сейчас твориться внутри у Ямомото. - Я хорошо понимаю то, о чем Вы говорите, ichibantai taicho, и прекрасно осознаю в каком положении мы все находимся, но...- и тут Унохана позволила себе взять небольшую паузу в разговоре, чтобы собрать бушующие в голове мысли и задать один, волнующий ее вопрос. - но...как и где мы собираемся искать пропавшие печати. Ведь с момента их последнего, если я не ошибаюсь, появления прошло примерно шестьсот лет. Это будет сродни поискам иголки в стоге сена. Да и к тому же, Вы думаете они смогут нам помочь?

Ise_Nanao: - Я самолично разыскал последние отчеты о печатях. Были найдены последние записи Инды Хайнатури, где говорилось, что его творение будет погружено в сон среди вод и камня. Как ни странно, этот ополоумевший негодяй писал без особых загадок. Кроме того из отчетов Рюконгая следует, что 3 марта 4598 года от явления Манна ( в ОД отличная от мира живых хронология) долину Айкодо в восточных предгорьях 59 сектора затопило внезапно хлынувшим речным потоком. Он процитировал: "И разверзлась великая пасть Замковых гор, и пало море на наши головы, и тонули мы в его черных водах. " Каменная река протекает в Замковых горах. Именно за день до этого исчез Хайнатури вместе с печатями. он был пойман спустя неделю у перевала Хидо. По сему, я полагаю, что печати были спрятаны в непосредственной близости с Замковыми горами.

Unohana-taicho: Правильно ли я Вас поняла, Ямамото-сан?! Вы говорите, что Хайнатури не уничтожил печати, а спрятал их где-то в районе Каменной реки?

Ise_Nanao: Холм Врат>>>> По пути к белеющему сооружению традиционной архитектуры, где и располагалась генеральная ассамблея, Нанао Исе хранила молчание. Ее одолевали догадки. Кераку слегка нахмурился, явно делая вид, что его не волнует приглашение Генрюсая и мрачно-решительная мина Сасакибе. Скорей всего ее капитан думал, что Ямаджи опять что-то взбрело под старость лет. Исе же предчувствовала перемены. Ее всегда не особо воодушевляли эти массивные резные дубовые двери.

Kurotsuchi Mayuri: Территория 12-ого отряда>> Тихими шагами Маюри вошел в кабинет командора. Капитан Унохана уже была здесь и беседовала с главой Готея 13. Взволнованность обычно спокойной капитана 4-ого отряда сразу бросалась в глаза. Негромкий разговор прервал неприятный голос капитана Куротсучи: - Командор Ямомото, надеюсь, причина для столь необычного вызова стоит прерванных исследований?

Ise_Nanao: Ямомото бросил хмурый, по-старчески спокойный взгляд на прибывшего. Блеск глаз, окаймленных искусственной маской, напонил о сумасшедшем маге. - Да. Вы, быть может, как сравнительно "недавно" назначенный на должность капитана, не осведомлены о событиях расправы над адептами магической унии. Эти данные хранятся в моем собственном архиве и доступ к ним строго ограничен даже для высших чинов. Суть проблемы состоит в печатях Хайнатури Инды, которые были, к сожалению, утеряны во время реакционной волны. Сасакибе предоставит всю имеющуюся информацию по этому вопросу лично Вам в руки для изучения. Я очень надеюсь, Куротсучи-тайчо, что вы сможете более точно определить место нахождения печатей.

Unohana-taicho: Посередине разговора Уноханы с командиром Ямомото в кабинет вошел Маюри. В то время как глава исследовательского института приветствовал их, Унохана отметила про себя: - Хм... Судя по всему все капитаны, оставшиеся в Серейтее получили извещение от Ямомото. Значит скоро должны появиться Кераку-тайчо и остальные. Чтож, посмотрим, как будут обстоять дела дальше, когда все соберутся... Также, решив больше не показывать никому свою озабоченность происходящим (хотя и предпочла бы чтобы и Маюри не видел ее в таком состоянии), сделала над собой решительное усилие, обретя вскоре свойственые ей спокойствие и невозмутимость, и приветливо поклонилась Маюри-тайчо.

Кёраку Шунсуи: *кивнул приветствуя капитанов и,услышав наконец о предмете совещания,напрягся* -Яма-джи.. Не слишком ли это рисковано? Сейчас,когда такая опасность исходит от Айзена,вы решили испоьзовать оружие созданное безумцем? о_0.. *заметив что пауза затянулась,мрачно осведомился* -Всё так плохо? =_= Шиматта,стрёмно-то как..похоже кого-то ждёт коммандировка в Рокунгай.. интерестно кого?

Unohana-taicho: Помолчав с минуту, и выслушав Кераку, Унохана высказала свою точку зрения: - То, что эти печати созданы безумцем, я ни в коем случае не отвергаю. Но перед тем, как их использовать (или не использовать) их для начала надо найти. И желательно первыми. Не исключено, что Айзен-сан знает про них. Представьте себе, последствия того, что он заполучит их, как и ХоГиоку.

Ise_Nanao: Сасакибе приостановил Исе, которая уж собиралась проследовать за развивающимся хаори Кераку. - Ваше присутсвие там необязательно. Пожалуйста, дождитесь Кераку-тайч. Он отдаст Вам все необходимые указания. Нанао хмыкнула про себя: Я б могла бы его и подождать в отряде. У меня полно дел. Нет способа бесполезнее проводить время, чем ждать кого-либо. Сакакибе сухо попрощался и свернул за угол. Исе скрестила руки на груди и приготовилась провести не меньше часа в приемной.

Ise_Nanao: Ямомото окинул взгядом трио капитанов: - Как только Куротсучи-тайчо предоставит нам более детальную информацию, группа из двух капитанов, Сой Фонг, Кераку-тайчо, и четырех лейтенантов 3,5,8,12 отрядов отправятся на поиски печати. Кераку-тайчо, используйте заклятие дистантного перемещения Врат. Однако, все же придется преодолеть перевал Хидо пешими из-за энергетической аномалии, окольцовывающей издревле Замковые горы. Куротсучи-тайчо, приказываю также подготовить 6 дублеров участников. В Сейрентее никто не должен прознать о том, что они покинули пределы города.

Unohana-taicho: Выслушав приказ, отданный Ямомото Маюри и Кераку, Унохана будничным тоном поинтересовалась: - Командир Ямомото, я понимаю всю серьезность сложившейся ситуации и что не смогу должным образом оказать нужную боевую поддержку в горах, но, какие у Вас распоряжения будут относительно меня? Мне пока оставаться в моем отряде?

Ise_Nanao: - Да, я думаю здесь должны остаться хотя бы три капитана. Мало ли что произойдет. В последннее время я наблюдаю слишком много неприятных открытий и явлений.

Kurotsuchi Mayuri: - Яре...яре... - Маюри слегка нахмурился. - Это займет некоторое время. Вы же понимаете, что полной замены офицерам такого уровня не получится. Все, что я смогу, это немного настроить гиконганы, чтобы они вели себя более адекватно. Кроме того, придется использовать гигаи, и остальным шинигами это может показаться слегка странным. На вашем месте, командор Ямомото, я бы объявил какой-либо приказ, который бы создал в глазах всего сообщества образ, что участники экспедиции чем-то сильно заняты в своих отрядах. Это бы снизило общение кукол с остальными шинигами к минимуму. - Что касается анализа ситуации, то, если все материалы для меня уже готовы, я немедленно приступлю к работе. Маюри непроизвольно сделал движение к выходу. Невыносимо было попусту терять здесь время, когда своей очереди ждала новая проблема, требующая решения.

Unohana-taicho: Мысленно приняв приказ Ямамото о том, чтобы остаться в Серейтее, Унохана отметила про себя, что надобно поинтересоваться у командира Готея - 13, что же это за "неприятные открытия и явления" наблюдал сотайчо. Воистину Ямомото Генрюсай был лидером и лучше чем кто ни было был осведомлен, что творилось в ОД. Но ей показалось верным расспросить его на эту тему более полно, но после того как уйдут Маюри и Кераку.

Ise_Nanao: Ямомото не видел причины задерживать капитана 12-го отряда по пустякам, но все же обратился к нему в последний раз. - Ну, что ж, приступайте к работе. Я отдам личное распоряжение о пересмотре архивов каждого отряда в связи с необходимостью переформирования офицерского состава. Мы пополним ряды за счет старших кадетов Академии, другого выбора нет. Вы же понимате, что боевой дух Готея утекает, как вода сквозь трещину сосуда. Мы не можем позволить рядовым остаться без начальства хотя бы формально. Солдат чувтсвует уверенность, когда видит спину командира, поэтому я рассчитываю на вашу опытность . Генрюсай заметил, что капитан Унохана явно желала продолжить беседу, а Кераку побыстрее покинуть эту замкнутую комнату.

Unohana-taicho: Унохана была несколько удивлена введением таких усиленных мер безопасности и секретности... Но ее вера в Ямамото была непоколебима: если командир считает это нужным, значит так оно и есть. Когда же захлопнулась дверь за спиной главы исследовательского института Маюри-тайчо, в кабинете из капитанов остались только она и Кераку Шунсуи. Краем глаза Унохана отметила, что Шунсуи не скрывал своего нетерпения, и томился находясь здесь, и, скорее всего, после собрания он прямиком направится делиться новостью с Джууширо-тайчо. У Уноханы же, наоборот, появилась масса вопросов, касающихся этих "явлений", на которые она хотела получить ответы: во-первых, что это за явления, во-вторых, как давно и с какой периодичностью они возникали, в-третьих, каковы признаки.

Ise_Nanao: ООС Ой, ну и любопытная у нас Унохана-сан. Придется теперь отчитываться о своих наблюденияХ. а главное придумывать, это ж я так спанталыку написала.

Unohana-taicho: ООС: Ну чтож поделать, будем придумывать... Была не была А отрядите мне кого-нибудь в помощь

Ise_Nanao: ООС У нас пополнение в рядах шинигами. Может, найду Вам Исэйн. Хотя ничего толком обещать не могу.

Kurotsuchi Mayuri: Маюри самодовольно ухмыльнулся. - Моральный дух?.. Просто некоторые капитаны явно держат своих подчиненных в недостаточном уважении. Капитан поразмышлял несколько мгновений и произнес: - Что ж, я надеюсь, материалы уже ждут меня в лаборатории. Куклы для замены будут готовы в течение суток. Если нужно сохранить конспирацию на приемлимом уровне, пусть участники, когда будут готовы, являются по очереди в штаб-картиру 12-ого отряда. Моих мощностей хватит на портал поближе к Замковым горам, во всяком случае, за пределы Сейрентея я их точно телепортирую. Заодно мы заменим куклами не всех разом, что позволит избежать лишних подозрений. Идея с куклами явно начинала нравится Маюри, он сделал паузу, мерзко улыбаясь своим мыслям, и закончил: - Если больше уточнений нет, то я, пожалуй, не буду терять времени. С этими словами капитан Куротсучи направился к выходу.

Ise_Nanao: ООС: Кераку-тайчо, я Вас заждалась...поэтому более не буду. Ямамото кивнул всед удалявшемуся Куротсучи: - Его рвение полезно, пока разделяются приоритеты. Вы помните, Унохана-тайчо, что Совет Старейшин поощрал Ханатури до конца и, когда наступил конец, они умыли руки. А наши руки обагрились кровью. Из века в век мы совершаем одну и ту же ошибку - попустительство. Алчность властьимущих затмевает всякий долг и всякую совесть.

Ise_Nanao: Не дожидаясь ответной реплики врачевательницы, Ямомото обратился к Кераку, который все это время к удивлению старика молчал: -Кераку, я думаю, что ты достаточно осведомлен в этом вопросе. Куротсучи скоро предоставит более полные данные. Пока отдай приказ своему лейтенанту поставить в известность Изуру, Момо, Куротсучи Нему о их миссии на ограниченном собрании лейтенантов. Кроме прочего, не стоит слишком вдаваться в подробности, особенно исторического характера. Советую скурпулезно выбирать выражения. Вы можете идти. Полагаю, что Исе Нанао вас заждалась.Хм...постойте...совсем запамятывал... пусть она также передаст Сасакибе всю квартальную отченость.

Кёраку Шунсуи: ООС: Гомэннээээээ! Т.Т Кёраку был не в духе-двое суток без сна,хлипкое положение Готэй13,дурацкая коммандировка..=___=... Ох,ну хоть с его куклой проблем не должно быть(пить и носить розовое хаори- достаточно простая и до ужаса убедительная програмка хD) и похоже он наконец сможет увидеть книжного червя Нанао-чан в полевых условиях. От последней мысли его немного попустило и оптимизм в какой-то мере вернулся). Что ж,где наша не пропадала^^"" Вот только Джуу не едет.. Ксо,неужели я один буду этим заниматься? Сой Фон маленькая совсем,столько времени с тех пор утекло.. Ладно,вперёд к Джууширо..V_V -Хай,Яма-джи,с документами проблем нет.. Ну,gambarimasu,ne? ^_^ *наполовину в шутку,полувсерьёз проговорил он,поклонился Унохане и сотайчо и вышел* Когда тяжёлые двери захлопнулись за его спиной,он тяжело вздохнул и поднял глаза,ища фукутайчо*

Ise_Nanao: Нанао терпеливо перечисляла в голове все рутинные обязанности, которые, как всегда, заполнят ее день монотонностью скольжения кисти по пергаменту. Время...время...оно потеряло былое значение, и казалось теперь ленивым странником. Жизнь по уставу всего лишь вела странника по давно заученному, истертому маршруту. А когда-то все было иначе для нее... Шелест капитанского хаори прервал размышления Нанао. Лицо Кераку выражало скуку, угадывалась тоска в его слегка осунувшихся чертах.

Кёраку Шунсуи: -Нанао-чан.. *он подошел к ней и,немного помедлив,улыбнулся* -Мы отправляемся в коммандировку)) ООС: э.. мне просто нужна твоя дальнейшая реакция^^"""

Ise_Nanao: - Все шутки шутите, Кераку-тайчо, Какая может быть командировка в такие времена? - Нанао с подозрением еще раз поглядела на дубовые двери, за которыми явно что-то произошло.

Кёраку Шунсуи: *немного уставший что б что-то доказывать он снова улыбнулся и продолжил* -Такие времена оказались ещё более "такими" чем мы думали).. Если вкратце,то мы идём искать оружие,которое поможет или нам или сама_знаешь_кому).. М.. Скоро мы выдвигаемся,Маюри скажет когда будут готорый куклы-двойники. Как ты видишь всё очень секретно.. В..э..экспедиции участвуем мы,Сой Фон и лейтенанты Кира,Момо-чан и Нэму. Ты сейчас пойдешь к этой троице,соберёшь их и передашь мои слова,хорошо)? А..И там какие-то бумаги Сасакибэ отдать надо..*он почесал затылок,вспоминая не упустил ли чего* Вроде всё.. Какие-то вопросы^^"?

Ise_Nanao: - Случайно не квартальные отчеты? - это было первое, что ее извилины перемололи, затем отпечатались и остальные слова, собрались странной неутешительной мозайкой: Я полагаю, что нам предстоит поход, и судя по вашему тону, то он будет многообещающим. Ваша мечта сбылась, наконец, Вы сможете покинуть по уважительной причине стены Сейрентея. Хм, а мне придется Вас сопровождать...Приказ ясен. Известить Киру Изуру, Момо Хинамори и Нему Куротсучи. Нанао тут же извлекла из рукава маленький блестящий свисток и дунула в него. Через полминуты перед ней зависли в воздухе три черные посланницы, послушно ожидающие приказаний. Нанао еле слышно прошептала послание. Бабочки взмыли ввысь и разлетелись в разные стороны.

Кёраку Шунсуи: -Да они.. *услышав про "мечту покинуть Сэйрэйтэй" покачал головой* -Не о таком я мечтал,поверь мне),но да,это будет весьма многообещающе.. *нахмурился вспоминая создателя печатей и его нездоровую фантазию* -Ну,ладно, думаю ты дальше сама справишься) Я пошел,ты знаешь где меня искать) *хотя Нанао ещё не знала о том как возможно трудно им придётся,он ободряюще улыбнулся и зашагал в сторону 13 отряда* >>>домик Укитакэ

Ise_Nanao: ООС Опять сбежал, только чур не засиживаться...Это Вы не представляете, как нам трудно придется...и у меня не менее изощренная фантазия. Нанао только покачала головой. "И вот только жаловалась на размеренную жизнь после смерти. Нигде тебе покоя не видать." Она же отправилась за квартальными отчетами, а потом сразу в совещательный зал лейтенантов.

Кёраку Шунсуи: ООС: Ты меня как-будто винишь в чём-то+___+ Джуу-чана не было,надо ж ему рассказать.. к тому же он вроде тоже с нами пойдёт.. Да и я тайчо тут,так что ж лишний раз и поумничать не могу^^?

Ise_Nanao: ООС: ладно уж, умник. Передавайте привете Укитаке-тайчо. Может, все-таки оставим его в Сейрентее? Там у нас народу побольше стало.

Кёраку Шунсуи: Ise_Nanao NOOOOOO!!! >__<

Комамура Саджин : Тень возле стены слегка дернулась и из неё вышла величественная фигура Комамуры... -Какие новости Кераку-тайчё?

Ise_Nanao: OOC Кераку-тайчо уже тут нет. /Вы немного опздали в этой теме. Лучше напраявляйтесь срвзу к Ямамото. Он отдаст Вам указания ( будете муштровать новобранцев для Готея13)

Unohana-taicho: После (не)продолжительного молчания со стороны Уноханы, размышлявшей над полученной информацией, она решила покинуть Ямомото, как это сделал Кераку-тайчо, но в отличие от последнего, направиться к себе в отряд. Хотя Унохана и имела репутацию "домоседки", когда что-то творилось с людьми, в особенности угрожающее их здоровью, она, в большинстве случаев, исключавших несерьезные повреждения, непременно оказывалась на месте, дабы оказать требующуюся помощь. И этот раз не был исключением. Приоритетным для целительницы теперь являлось здоровье находящихся в Руконгае. Распрощавшись с Ямомото, Унохана легкой поступью покинула кабинет командира и двинулась по направлению к территории своего отряда. >> Сого Кьюго Тсуме Шо

Комамура Саджин : Поразившись своей невнимательности Саджин подошел к Ямамото и склонился в почтительном поклоне. -Прибыл по вашему приказанию. Какие будут распоряжения?

Ise_Nanao: Ямомото поглядел на массивную фигуру капитана 7-го отряда и ответил: - В связи с нынешними обстоятельствами, Вы и Ваш лейтенант, а также часть 11 отряда будут направлены в Академию для набора новой партии шинигами из старшего звена. Вам также вместе с новобранцами предстоит проверить сектора, непосредственно окружающие Сейрентей, и ликвидировать все преступные группировки.

Комамура Саджин : -Слушаюсь господин Ямамото! Нельзя победить того кто чист внутри себя верно? Пора почистить задворки.... На "лице" Комамуры появилась слегка заметная улыбка, он поклонился и не спеша покинул обитель Генрюсая. Перед тем как приступить к заданию Саджин намеревался сходить к кое-кому в гости....

Ise_Nanao: Ямомото вздохнул: - Ну, вот пожалуй с капитанами све улажено. А теперь доклад Сой Фонг. Генрюсай открыл увесистый пакет, который еще утром был доставлен Сасакибе.

Сой Фонг: Сой Фонг с докладом прибыла. Докладываю: В отдаленных секторах Рюконгая, а именно 62 и 78 наблюдается прилив восстаний. Мои люди доложили, что необычная болезнь стремительно распространяется в секторе 62. Из свидетельства беженцев следует, что население подвергается нападению каких-то странных существ. Детали пока неизвестны из-за отдаленность сектора.

Ямамото Генрюсай : Старик поморщился и посмотрел на Сой Фонг. - Отправте туда две группы по 15 шинигами. В каждую из групп должны входить по 5 членов 4-го отряда. Каждый из отрядов пусть возглавит свободный офицер желательно лейтенант с удобными для него людми. Пусть выдвегаются, как можно быстрее. У вас что-то еще?

Сой Фонг: -Слушаюсь, Главнокомандующий. На данный момент - это все...Разрешите приступить к выполнению задания?-сказала Сой Фонг, поклонившись.

Ямамото Генрюсай : - Да приступайте и посылайт ко мне каждый день человека с донесениями...если это затянеться конечно. Можете идти.

Сой Фонг: -Слушаюсь, Главнокомандующий!-еще раз поклонившись, Сой Фонг быстно вабежала из зала и направилась к месту назначения.

Ise_Nanao: Вдруг приоткрылся потайной ход-стенка и в темном квадрате показалась сухая фигура Сасакибе. Его резких два шага и такое же торолипое приветсвие не предвещали добрых вестей. Он извлек темно-сиреневый лист и зачитал послание. - Ямомото-сотайчо, докладываю, что весь западный Рюконгай охвачен неизвестной эпидемией. Зараженные души разносят болезнь повсюду. Их тела мутируют. Уже более сотни населенных пунктов поражены. Это чрезвычайное происшествие первой степени. Главы кланов требуют устранить эту угрозу немедленно.

Ise_Nanao: ООС: Игрока нет. Я опять переоблачаюсь в сотайчо. Терпите. Главнокомандующий с жестким вниманием слушал чеканку своего помощника. "Этого еще не хватало. И в такие времена...самое страшное началось!" Ямомото встал, его посох гулко стукнул пол. Голос сотайчо был глухим, монотонным по своему тембру, тембру приказа, который должен был быть исполнен четко и немедленно. - Сасакибе-фукутайчо, во-первых, известите весь офицерский состав Готея о сложившейся ситуации. Никакой паники. За это отвечаете лично вы вашей головой. Во-вторых, я хочу видеть в своем кабинете капитанов 4-го и 12-х отрядов, как можно скорее. Мне нужен полный доклад по этой проблеме. Найдите капитана Сой Фонг. Приказ ясен? - Да, будет исполнено, Ямомото-сотайчо, - отозвался резкий бас Сасакибе. Прямая, как палка, фигура лейтенанта исчезла в проеме. Ямомото продолжал стоять на ногах, несмотря на то, что его плечи едва сдерживали груз известий. Ему предстояло слишком многое для такого древнего старика, каким он был. Сотайчо, зажмурился от минутной слабости. Нет, ему нужно оставаться сильным и непоколебимым военноначальником и лидером. Теперь только он командывал Сейрентеем. А Рюконгай нуждался, как никогда, в мощи Готея 13. - Правду говорят: пришла беда - отворяй ворота.

Unohana-taicho: >> Сого Кьюго Тсуме Шо Покинув свой отряд, Унохана довольно-таки быстро прибыла на территорию 1-ой дивизии. Она никогда не могла никого заставить себя ждать. Унохана неспеша подошла к двери и постучалась: - Ямамото-сотайчо, Вы посылали за мной? Капитан Унохана прибыла.

Kurotsuchi Mayuri: территория 12-ого отряда >> Маюри неторопливо вошел в кабинет. Подходя к столу Ямомото, Куротсучи произнес неприятным голосом: - Командор Ямомото, капитан Унохана. Я ожидаю услышать новости чрезвычайной важности, если уж они являются поводом для третьего совещания за последние два дня.

Ise_Nanao: ООС Как я ... играть за предводителя Сейрентея!!! - Да, и я думаю выслушать их будет не лишне. Главнокомандующий придвинул к края стола аккуратную стопку листков - доклад, который буквально 10 минут назад представил ему запыхавшийся седовласый лейтенант. - Вот, полюбуйтесь. Унохана-сан, это прежде всего в вашей компетенции. Встречались ли за время вашей практики подобные случаи заболевания...Ямомото бросил взгляд на отчет..."Голодной болезнью"?

Unohana-taicho: - "Голодной болезни"? - Унохана была крайне удивлена услышанным от сотайчо. Подойдя к столу и взяв отчет, она стала быстро пробегать по нему глазами - сказывалась многовековая практика - и поэтому уже через несколько минут она примерно представляла себе, что это такое. Она подняла взгляд на сотайчо и негромко продолжила: - Боюсь разачовать Вас, командир Ямамото, но я впервые вижу такие симптомы. Хоть этот район Руконгая и нельзя назвать "чистым", еще никогда там такого не случалось, тем более с таким радиусом и скоростью распространения.

Ise_Nanao: - Вот скорость и последствия вызывают у меня больше всего опасений. А эти видоизменения пораженных болезнью? Куротсучи-тайчо, ваше мнение? Глаза Ямомото пристально посмотрели на ученого в маске. Казалось, где-то за ней зажегся тусклая заинтересованность. - Считаете ли Вы это природным феноменом?

Kurotsuchi Mayuri: Маюри взял из рук Уноханы отчеты, бегло просмотрев, пожал плечами. - Что бы ни было в этих отчетах, никогда нельзя полагаться на точность и внимательность сведений не-ученых, - в голосе капитана почувствовалась нотка презрения. - Очевидно, что эта болезнь не занесена извне, из пустыни. Учитывая крайне малый инкубационный период, эпицентр находился бы в более отдаленных районах. Самопроизвольная резкая мутация какого-либо вируса в густонаселенной местности... - Маюри с выражением сомнения склонил голову вбок. - Кроме того, для естественных эпидемий нехарактерно 100% поражаемость. Нет никаких указаний на носителя. В любом случае, необходимы дополнительные исследования. Маюри вздохнул и полуутвердительно спросил: - Образцов, конечно, никто захватить не догадался?

Ise_Nanao: - Тогда. Почему бы вашим сотрудникам не побеспокоится об этом?

Unohana-taicho: - Ямамото-сотайчо! Я прошу Вас также доверить обследование зараженных мне и моим подчиненным. - решила сказать свое слово целительница. - Мы не знаем, может нам удастся их спасти. И еще одно: я не знаю, благоразумно ли доставлять ли зараженных в стены Серейтея вообще. Мы же не знаем, каковы будущие последствия этих действий, и не ручаюсь, что все пройдет как по маслу. Но если же такое случиться, мы непременно отправим их в 12-ый отряд.

Ise_Nanao: - Хорошо. Я позволяю действовать вам на свое усмотрение, уповая на ваш опыт в медицине, Унохана-тайчо, - старик тихонько вздохнул. "Действительно от Куротсучи их уже было б не спасти."

Unohana-taicho: - Кстати, я не думаю, что эту информацию нужно скрывать от офицерского состава, Ямамото-сан. Об этом должны быть осведомлены по крайней мере все лейтенанты Готея. - проговорила Ретсу спокойно-рассудительным тоном. - И благодарю за оказанное доверие, Ямамото-сан. Надеюсь мы не подведем Вас. Если я буду Вам нужна, непременно посылайте за мной. - Унохана согнулась в почтительном поклоне и неспеша покинула кабинет командующего. Она направилась в Сого Кьюго Тсуме Шо, дабы раздать приказы своим подчиненным. --------->> Сого Кьюго Тсуме Шо оос: дальше я напишу, когда Исане появится

Kurotsuchi Mayuri: Маюри перевел желтые глаза с уходящей Уноханы на Ямомото. - Мне показалось, или я только что остался без рабочего материала? - в голосе Маюри слышались ядовитые нотки. - Шинигами 4-ого отряда без сомнения смогут вылечить любого пациента, попавшего к ним. Причем, зачастую, они не понимают, собственно, от чего лечат. Однако, если необходимо остановить эпидемию в Руконгае, нужно нечто большее.

Ise_Nanao: - Я думаю, что Унохана-сан предоставит вам материал для исследования в ближайшее время, - голос Ямомото звучал зловеще.

Kurotsuchi Mayuri: Маюри издал возглас, похожий на "ха" сквозь зубы. В интонациях можно было расслышать и презрение к 4-ому "гуманистическому" отряду, и досаду на то, что приходится терять драгоценное время на глупости (под глупостями Маюри подразумевал попытку спасти жизни уже зараженных), и уверенность в том, что рано или поздно все равно проблему придется решать капитану 12-ого отряда. - В таком случае, я вернусь к своей работе и заодно отдам распоряжение подготовить боихимические лаборатории. Надеюсь, капитан Унохана достаточно быстро сообразит, как ей следует действовать. Маюри сделал движение к выходу, но остановился и добавил: - Командо Ямомото, надеюсь, мне не возбраняется посетить районы эпидемии?

Ise_Nanao: - Нет. Я даже настоятельно рекомендую Вам так поступить.

Kurotsuchi Mayuri: - Что ж, в таком случае, вопрос с рабочим материалом отпадает. Правда, это займет чуть больше времени... - Маюри пожал плечами. - Чтож, я немедленно лично займусь изучением феномена. Как только появятся первые результаты, я пришлю доклад. И капитан Куротсучи направился к выходу.

Ise_Nanao: За Ямомото Старик Ямомото перебирал кипу бумаг, среди них старинные свитки. Немолодая память требует подспорья. Он нахмурился. Взгляд остановился ни иероглифе, но сотайчо думал о совсем другом: "Обстановка из докладов не радует. Эпидемия не утихает. Хм...нужно будет еще раз переговорить лично с Уноханой-тайчо." Цепь его размышлений прервал звучный стук в дверь, повторившийся два раза. Так стучал только его фукутайчо. - Входите, Сасакибе-вукутайчо. Лейтенант кивнул Главнокомандующему и перешел к цели его появления в кабинете: - Докладываю: Группа, посланная Уноханой-тайчо вернулась с небольшими потерями. Были выяснено следующее... Выслушав лаконичный монолог, Ямомото сказал: - Ну, что. Мне кажется, у тебя есть более благоприятные для моего старческого слуха новости. - Да, Ямомото-сотайчо, печати были доставлены и сейчас находятся в Институте исследований. Все члены экспедиции вернулись целыми и невредимыми. Прикажите принести через час доклад из 12-го? - Да. И, Сасакибе, вызови сюда Хинамори-фукутайчо. Личная просьба...Хитсугайя-тачо порой удивлял старика. Сасакибе вышел. Ямомото нажал на настольную панель. Из отверстия на потолке показался черный экран. Группа, посланная в Каракуру, должна была выйти на связь через 10 минут, как было оговорено заранее.

Хинамори Момо: >> 5-й отряд Хинамори вежливо постучала и вошла. - Ямамото-сотайчо, Вы вызывали? Старик не оборачиваясь сделал жест рукой: "Подождите." Прямо перед ним на экране Кучики-тайчо докладывал о работе группы на грунте. Хинамори тихо, как мышка замерла в уголке. Не гонят и хорошо, зато может сейчас что-нибудь скажут про Тоширо. Все эти странные видения не давали ей покоя. И в это время с той стороны глуховато прозвучало: -Хитсугая-тайчо… Он вступил в бой с одним из аранкарров и потерпел поражение. Сейчас он находится в состоянии комы. Его раны благополучно затянулись, но его разум не пробудился. И мы не знаем, как ему помочь. Хочу высказать предположение о том, что бы выслать кого-либо из 4 отряда на помощь. Хинамори тихо ахнула, но тут же зажала себе рот рукой, что бы не шуметь. "Так вот что случилось... не зря меня мучали все эти странные видения... Бедный-бедный Широ-кун."

Генерал Ямамото: >временно его заменяющий [Ульки-тян]< Генерал выслушал отчет капитана шестого отряда Кучики Бьякуи. Новости его не порадовали. И в данном случае отсутствие новостей было бы уже лучшим, чем их наличие, а тем более таких - о недееспособности одного из достаточно сильных капитанов. - Из-за известных вам событий, у нас имеются проблемы с порталами, я не думаю, что сейчас существует острая необходимость переносить капитана Хицугаю в Сейретей, - проскрипел голос, искаженный динамиками. - Однако если никакого другого выхода нет, нам придется сделать исключение. Генерал не обратил внимания на реакцию Хинамори Момо (она коротко ахнула, услышав новости). Но, возможно, эта девчушка могла помочь капитану Хицугае - ведь они дружат с самого детства и между ними есть незримая, но крепкая духовная связь. Генерал краем посмотрел на Хинамори Момо. Она еще слаба, ее психика не стабильна... оправилась ли она за столь короткое время? Можно ли поручить ей такое важное дело? К тому же эпидемия. Небезопасно открывать портал. Генерал тяжело вздохнул. - Есть ли еще что-нибудь, Кучики-сан?

Sarugaki Hiyori: За Ямамото -В любом случае ваше возвращение невозможно из-за нахлынувшей эпидемии. Но и отослать в Мир Живых офицеров мы не сможем, если произойдет нападение арранкаров. И все же для защиты города нам необходимо наличие шинигами в нем. Поэтому оставляю это на Вас, Кучики-тайчо. Последние слова были произнесены им с тонким намеком, что разговор окончен и приказы отданы. Ямамото воззрился на капитана 6ого отряда в ожидании каких-либо дополнительных комментариев. Когда таковых не оказалось, Ямамото отдал приказ о выключении связи с Миром Живых. Затем он повернулся к все еще стоящей за ним Хинамори: -Ты же все слышала. Отправляйся к Унохане-тайчо и доложи о состоянии Хитсугаи-тайчо. Пусть приготовят все к его прибытию и пришлют кого-нибудь, чтобы забрать его из Мира Живых.

Хинамори Момо: - Хай! - Хинамори поклонилась и выбежала. - Спасибо... "Тоширо, как же ты так неаккуратно..." >> Улицы Сейрейтея

Unohana-taicho: >>> Сого Кьюго Тсуме Шо Унохана, спустя несколько дней, снова шла по направлению к кабинету сотайчо. Дела не терпели отлагательств и целительница зашла в кабинет к командующему, перед этим предварительно постучавшись. - Ямамото-доно, можно к Вам? Я бы хотела поговорить о ситуации, сложившейся относительно открытия портала из Каракуры.

Sarugaki Hiyori: За Ямамото Ямамото был погружен в мысли о вариантах прекращения эпидемии за стенами Сейритея. Ведь если заражение пойдет дальше, зараженными могут стать и шинигами, что, естественно, не могло быть допустимо. Тем более в таких обстоятельствах, когда в любой момент в Мир Живых могут вновь прийти арранкары, а если принимать во внимание отчет Кучики-тайчо, не факт, что группа шинигами оставшаяся в Каракуре сможет остановить наступление. его ровный ход мыслей был прерван появлением капитана 4-ого отряда, Уноханы-тайчо. -Да, входите. Что Вас беспокоит?

Unohana-taicho: Унохана прошла в кабинет и притворила за собой дверь. Заняв положение напротив командующего целительница начала разговор, ради которого, собственно, и прошла весь этот путь: - Ямамото-сотайчо, я слышала на счет состояния Хитсугаи-тайчо в Каракуре и то, что Вы разрешили открыть портал сюда, в Серейтей. На счет этого можете не беспокоится, я выслала к нему Исане с группой медиков, так что они окажут тому первую помощь, а дальше уже возьмусь за него я, но у меня к Вам вопрос. Считаете ли Вы эти меры достаточными? Я думаю нужно послать кого-то в Каракуру, дабы и они были в курсе того, что сейчас творится в Сообществе Душ. Будет ли это разумной мерой, Ямамото-доно? Унохана замолчала, ожидая решения сотайчо, ибо от него зависело теперь все.

Sarugaki Hiyori: Ямамото внимательно выслушал все что сказала ему капитан 4-ого отряда, затем не меняя своего положения в кресле он обратился к ней все тем же ровным голосом которым он недавно говорил с Бьякуей-тайчо: -Да, я разрешил открыть портал, и я знаю, что это было рискованно, но в данной ситуации я думаю, что помочь капитану 10-ого отряда могут только здесь в Сейретее. - затем немного подумав - Подключите в помощь лечению лейтенанта 5-ого отряда. Думаю в этом будет смысл. Послать кого-то в Каракуру?...хм, а Вы не считаете, что при сложившихся обстоятельствах Сейрейтей тоже нуждается в людях?

Unohana-taicho: - При всем моем к Вам уважении, Ямамото-доно, но эти меры того стоят. Тем паче если они лишатся еще одного защитника города, а так и будет, ибо Хитсугая-тайчо, по имеющейся у меня информации, нуждается в серьезном лечении, это может сказаться и на их дальнейшей работе. Дополнительная ответственность, конечно, хорошо, но перегружать шинигами, я думаю, не стоит. Да и эти дети тоже не должны перенапрягаться... Унохана как обычно беспокоилась. по возможности, о каждом и старалась уберечь их от излишних "потрясений".

Sarugaki Hiyori: Ямамото задумался. Слова Уноханы-тайчо имели смысл. -Что ж если Вы так считаете, быть может, у Вас имеется и кандидатура на столь ответственное поручение. Сами понимаете, ни капитана, ни лейтенанта я в данный момент выслать не смогу. Кто же по вашему мнению сможет противостоять арранкарам в Мире Живых? Ямамото приоткрыл один глаз и сощурился на капитана 4-ого отряда.

Unohana-taicho: - Я прекрасно понимаю, что все капитаны и лейтенанты имеют куда более важные занятия и пренебрегать ими ради других подобных не стоит, но вот сегодня я видела офицера из 10-ого отряда. - Ретсу на момент задумалась. - Имя его Абель... Абель Найтроад. Я думаю, он отлично справится со своей задачей. Да и что говорить, будет только путаться в Сого Кьюго и мешать выздоровлению своим шумом. Он парень не тихий. - Унохана мягко улыбнулась сотайчо, всем своим видом говоря, что никак не обижает офицера 10-ого отряда, а говорит только то, что есть.

Sarugaki Hiyori: -Хорошо, раз Вы настаиваете Унохана-тайчо, я исполню вашу просьбу. Где сейчас находится офицер Абель? Я немедленно отошлю бабочку ему, что бы он отправился к воротам, до их открытия. Не меняя своей позы, сотайчо говорил чуть надрывисто, будто говорить ему было тяжело из-за возраста. Хотя все прекрасно знали, что не смотря на возраст он скорее всего самый сильный шинигами в Обществе душ. От бабочки я отпишусь когда они дойдут до портала.

Unohana-taicho: - Благодарю за оказаное доверие, Ямамото-доно. Сейчас, я думаю, он направляется к месту, где должен открыться портал - он слишком переживает за своего капитана, что конечно похвально, но иногда это только мешает. Вам ли не знать, Ямамото-сотайчо. - Унохана всегда пользовалась доверием командующего, так же как и всегда стремилась выполнять все его просьбы и поручения, порученные ей им самим. - Не сочтите грубостью, но у меня к Вам есть еще один вопрос, точнее даже "рапорт". - целительница посмотрела на сотайчо и его позу. - На сей раз он касается эпидемии в Руконгае. Группа, которую я туда отправила за образцами - вернулись не с пустыми руками. Так что мы скоро приступим к изготовлению противоядия для зараженных...

Sarugaki Hiyori: -Хорошо, я распоряжусь о бабочке к порталу для офицера Абеля. Затем немного подумав и выслушав "рапорт" Уноханы-тайчо по поводу образцов зараженных эпидемией тканей,сказал: -То что Вы приготовите противоядие - это хорошо, но необходимо выяснить источник заражения и уничтожить его, что бы эпидемия не смогла возродится. Для этого все данные об исследуемых образцах прошу Вас отправить в базу данных библиотеки. Туда я направлю капитанов 8 и 13 отрядов. Они справятся с этой задачей. Что-нибудь еще?

Unohana-taicho: - Благодарю Вас, Ямамото-доно, за согласие. Я понимаю, что все очень заняты, но на мой взгляд, эпидемия имеет большую приоритетность, ибо мы не имеем точной информации о том, сколько душ она поразила и каких еще последствий от нее ждать. Мы не должны допустить массовых потерь, иначе авторитет Готей-13 может оказаться под вопросом, да и паника... Предугадать, что может случиться, коль паника расползется по всему СД мы не можем... Здесь Унохана сделала небольшую паузу для того, чтобы дать понять Ямамото, что она, во-первых, сильно волнуется, хоть и старается это не показать, за души, во-вторых, за репутацию Готей-13 и всех шинигами, в частности. - А все, чем на данный момент располагает 4-ый отряд, в отношении образцов и информации, мы, конечно, предоставим, причем в краткие сроки. В этом сомневаться не приходится, причем я лично буду следить за этим... На этом у меня все, Ямамото-сан. Я могу быть свободна?

Sarugaki Hiyori: -Да, Вы свободны. Спасибо за "рапорт" и беспокойство об авторитете Готей 13. Оставляю передачу образцов и лечение капитана 10-ого отряда под Ваш присмотр. На этом Ямамото-сотайчо немного отклонился на спинку кресла, давая понять что на этом их разговор с Уноханой-тайчо окончен.

Unohana-taicho: Унохана молча выслушала окончательное решение сотайчо и поклонившись, вышла из кабинета. Теперь надо было немедленно отдать распоряжения своим медикам о передаче всей информации капитанам и готовить палату для Хитсугаи-тайчо: - Яре-яре... Что-то в последнее время нам не приходится рассчитывать на везение... >>> Сого Кьюго Тсуме Шо



полная версия страницы