Форум » Сейретей » Сого Кьюго Тсуме Шо [Sougo Kyuugo Tsumesho] » Ответить

Сого Кьюго Тсуме Шо [Sougo Kyuugo Tsumesho]

Unohana-taicho: Добро пожаловать в Сого Кьюго Тсуме Шо [Sougo Kyuugo Tsumesho] - "Место, где текучие воды соединяются, чтобы излечивать"! Это одновременно и территория 4-ого отряда и дом капитана Уноханы Ретсу, главы целителей Серейтея. Здесь всегда пахнет травами и какими-то, известными только медикам 4-ого отряда, лекарствами. Воздух здесь, несмотря на то, что пропитан запахом медикаментов, нельзя назвать неприятным: в нем так, и чувствуется аромат спокойствия и уверенности в том, что если вы и попали сюда, то оказались в хороших и заботливых руках, которые всенепременно окажут вам любую помощь. С полной уверенностью можно сказать, что и сам воздух здесь является лечебным. Он является неотъемлемой частью этой территории, как является Серейтей сердцем Сообщества Душ: нельзя представить одного без другого. В Сого Кьюго Тсуме Шо, как и в любом лечебном заведении, царит мир и тишина, нарушаемые только во времена эпидемий или ожесточенных боев. Сюда поступают тяжело больные или раненые, которым требуется либо постоянный присмотр, либо интенсивное лечение. Подчиненные Уноханы это люди, лица которых так и излучают добро и готовность помочь раненому или больному… Мы еще раз готовы приветствовать Вас в Сого Кьюго Тсуме Шо!

Ответов - 111, стр: 1 2 3 4 All

Unohana-taicho: Кабинет Уноханы Ретсу представлял собой чуть больше среднего размера помещение. Дневной (или лунный) свет попадал сюда посредством окон, коих в нем было достаточно. Внутреннее убранство комнаты в полной мере отображало личность человека, проводившего здесь значительную часть своего времени: в нем не было никаких кричащих тонов, а наоборот, отовсюду так и веяло спокойствием, простотой и удобством. Внутри кабинета стоял обыкновенный стол, на котором покоились какие-то бумаги (скорее всего, прямо относящиеся к профессиональной деятельности владельца). Но все-таки здесь была и своя отличительная черта: вдоль стены расположился достаточно внушительного размера шкаф, сделанный из какого-то необычного дерева. Он хранил в себе разные «секреты», такие например, как архивы записей о состоянии здоровья всех капитанов, лейтенантов и офицеров, служивших в Готее -13. Доступ к нему был только у Уноханы, исключая те моменты, когда она сама давала разрешение на просмотр этих записей при непосредственном ее присутствии. Гостей здесь всегда принимали охотно, но не многие отважились зайти на территорию 4-ого отряда «просто так». Некоторых напрягала та атмосфера чрезмерной заботы, когда без разрешения медика и шагу нельзя было ступить. Некоторых (например, офицеров 11 отряда) пугала улыбка, которая всегда была на лице у ее обладательницы – Уноханы-тайчо. Иногда сюда забредал капитан 13-ого отряда Укитаке Джууширо или его непоседливые офицеры Котетсу Кийоне и Котсубаки Сентаро, посланные за лекарством капитану.

Unohana-taicho: >> Территория 1-го отряда. Тайный кабинет Генрюсая. По прошествии какого-то времени Унохана тихонько вошла в свой кабинет и медленно прошествовала к своему рабочему месту. Но какой бы самоотверженной личностью не являлась капитан 4-ого отряда, она все-таки решила немного отдохнуть после собрания. Расслабившись после кружечки зеленого чая, она бросила взгляд на стол, на котором лежали несколько небольших, но примерно равных по объему, стопок бумаг. В отсутствии Исане вся ответственность за бумажную работу легла на плечи целительницы. Поэтому пришлось заниматься всем самой. Нет, Унохане не стоило никакого труда держать их в надлежащем состоянии, потому как она была осведомлена о делах своего отряда лучше всех - капитан есть капитан, просто не все следуют этому правилу, - но это отвлекало ее от других не менее значимых обязанностей. Так, например, ей не понравилось то, как обстоят дела в Серейтее. Но пока еще было время, Унохана решила заняться делами отряда.

Комамура Саджин : Охаё! Унохана-сан! Как делишки в лазарете? Зашёл знаете в гости - надеюсь вас не стеснит компания боевого хомяка?


Unohana-taicho: Комамура Саджин , конечно не стеснит, Комамура-тайчо. Я буду рада, что Вы почтите присутсвием мою обитель. Также обсудим события, происходящие в Серейтее...

Комамура Саджин : Что предлагаете обсудить? Что то несмотря на военное положение как то вяло все происходит...Вы не находите?

Unohana-taicho: Унохана была приятно удивлена компанией тайчо 7-ого отряда. Комамура Саджин Комамура-сан, я позволю себе сказать, что просто все держится в "секретности". Вот, например, лейтенанты вообще не в курсе того, что происходит. Хотя оно может и к лучшему: не то чтобы паника поднелась, но я не думаю, что все осталось бы как прежде...

Комамура Саджин : Я присяду - сказал Саджин усаживаясь по удобней и принимая позу лотоса. -Мне бы вашу уверенноость. Я все-го лишь солдат который любит задавать вопросы, но держит их в себе. Надеюсь у Ямамото действительно есть козырь в рукаве иначе вскоре нам прийдется туго. Впрочем я всегда считал что лучшая смерть - смерть в бою, и если количество наших врагов будет и дальше увеличиваться такими темпами, то кто знает, кто знает.... хотя это не значит что мне надоело жить - вовсе нет

Unohana-taicho: Видя как Комамура-тайчо садится напротив нее, Унохана мысленно сделала себе замечание о своей невнимательности по отношению к гостю и решила исправить положение, предложив капитану кружку отменного чая. Поставив перед собой и Комамурой по чашке ароматного напитка, Ретсу-сан присела прямо напротив капитана и приготовилась к беседе. - Вы правы, Комамура-сама в том плане, что число недоброжелателей СД растет. Это заставляет меня тревожиться. Я не считаю, что путь силы есть правильный путь, но в свете сложившейся ситуации нам надо быть на чеку. Здесь Унохана на секунду умолкла, но затем продолжила, правда, слегка понизив голос: - Комамура-сан, Вы ведь уже поговорили с Ямомото-сенсеем? Уходя, я видела, как Вы шли по направлению к его кабинету. И я полагаю, что Вы в курсе, зачем создана экспедиция в Руконгай?

Комамура Саджин : Вы как всегда наблюдательны Я лично буду командовать операцией в Руконгае - по словам командующего обстановка там накаляеться и необходимо вмешательство. К тому же это будет неплохим тестом для некоторых выпускников академии которых я планирую взят с собой. Единственное что мне не нравиться так это парни из 11-го которых мне дали в нагрузку, за ними нужен глаз да глаз

Unohana-taicho: - Яре-яре... Да, эти парни из 11 отряда и мне не дают покоя. Из-за них в моем отряде столько проблем: то подрались между собой, то начали провоцировать на драку офицеров из другого отряда... Вот же неугомонные! - Унохана слегка покачала головой и было непонятно, шутка ли это или нет. Ведь, как бы она не корила 11 отряд, она никогда не позволила себе сделать различия между теми кому требуется помощь, не взирая от их принадлежности к отрядам. - Но оставим это...- Унохана отпила чая из своей кружки и посмотрела прямо в глаза напротив сидящему капитану. -Не сомневаюсь, что Вы отберете лучших выпускников, Комамура-сан, но меня заботит то, что у них совсем мало опыта в подобного рода делах... Как Вы думаете, они получат хорошие оценки? - Унохана мягко улыбнулась, вспомнив как Комамура говорил о тесте.

Комамура Саджин : -Не знаю вряд ли пойдет об оценках. Это скорее будет финальным испытанием для лучших выпускников, они должны доказать что они действительно лучшие... К стати выговорили что знаете о каких то иных задачах поставленых перед группой направленной в руконгай, помимо устранения преступных элементов? Я думаю не стоит скрывать сведения от того кто будет ответственнен за саму группу....

Unohana-taicho: - Комамура-тайчо, я ничего не скрываю, потому как сама, к сожалению, еще не имею представления о том, что творится в Руконгае. Но позвольте предостеречь Вас! Сдается мне, что там может происходить что-то нехорошее. У меня плохое предчувствие. Берегите себя и, конечно же, новичков - не хотелось бы ненужных жертв. Серейтей и так ослаб после предательства Айзена-сана... И еще, Комамура-сан, у меня к Вам просьба личного характера: не могли бы Вы передать офицерам 11 отряда от меня послание: Пускай стараются не лезть на рожон, и если они опять будут торопить события (а это происходит у них с помощью драк), то я лично проведу с ними беседу о их частом попадании в мой лазарет. Не знаю почему, но они, осмелюсь сказать, меня бояться ( не могу понять правда почему).

Комамура Саджин : -Если уж у вас плохое предчуствие, то я действительно буду осторожен. И привет парням из 11-го передам обязательно, мне кажется я знаю почему они вас боятся-ваша улыбка обезоруживает почише иных шыкаев Что ж спасибо за беседу и за чай, пора братся за работу. Мата-нэ Унохана-сан...

Unohana-taicho: Унохана встала, чтобы проводить гостя, который уже спешил выполнить поручение, данное ему Ямомото. - Яре-яре... Надеюсь я не заняла у Вас слишком много времени своими разговорами, Комамура-сан. Рада была беседе с Вами. И пожалуйста, не забывайте о моем предостережении. Я буду очень рада, если это все окажется шуткой. Еще раз гомен, Комамура-тайчо, за отнятое у Вас время. Унохана поклонилась Комамуре, выражая тем самым ему свое почтение. В целом беседа за чашечкой чая была приятной, хотя и была немного омрачена переживаниями целительницы. - Буду рада видеть Вас чаще у себя в гостях. До встречи, Комамура-сан!

Комамура Саджин : -Аригато Унохана-сан. За беседой время летит очень быстро, но его не жалко. Еще увидимся. Комамура размеренной походкой покинул територию Сого Кьюго Тсуме Шо, беседы с капитаном 4-го отряда как всегда успокавивали и придавали уверенность. Нада будет еще обязательно зайти...

Unohana-taicho: Проводив Комамуру-тайчо, Унохана убрала со стола пустые чашки. Посмотрев за окно, она решила, что еще не поздно пойти пройтись по улицам Серейтея. Эта прогулка не преследовала какой-либо определенной цели, а служила скорее для того, чтобы привести мысли в порядок... Она хотела насладиться тем прохладным ветерком, который летал за окном. .. Унохана любила тишину и спокойствие, и ради такой прогулки даже отложила все дела, связанные с отчетностью. Но все-таки ей не хватало ее лейтенанта Исане, с которой у нее установились отношения, похожие на отношения матери и дочери. Решив пока не думать на эту тему Унохана отправилась на прогулку >> Улицы Серейтея

Unohana-taicho: >> Улицы Серейтея Вернувшись с прогулки, которая заняла чуть больше полутора часа, Унохана пребывала в состоянии душевного спокойствия. Как она и предполагала, та помогла ей развеяться. Теперь ее ждали дела отряда, которые Ретсу, как капитан, не могла отбросить. Да и не любила она этого: чего-то или что-то не сделать (доделать) вовремя. Она опять приготовила себе кружечку чая, пододвинула к себе стопку пока-непросметренных бумаг/отчетов и углубилась в чтение оных.

Unohana-taicho: Когда Унохана закончила разбираться с документами был поздний вечер. За работой она потеряла счет времени. Ей не верилось, что накопилось столько отчетов. Когда успели?! Чашка с чаем уже давным-давно опустела. Унохана встала из-за стола и подошла к окну. Подняв глаза, целительница увидела темное небо с россыпью звезд на нем. Это зрелище всегда ее завораживало... Она любила подолгу смотреть на небосклон и получала от этого процесса несказанное удовольствие...

Unohana-taicho: В Серейтей пришло утро, а вместе с ним и новый день. День, который мог готовить либо новые испытания, либо оказаться до необыкновения спокойным и тихим. К сожалению, прошли те времена, когда однозначно можно было сказать, что за день тебя ожидает: сейчас нужно быть начеку каждую минуту... Как и обычно, к тому времени, когда все в Серейтее только-только просыпались, Унохана уже была на ногах и занималась тем, что мысленно выстраивала цепочку дел, которые сегодня нужно непременно выполнить: это снова работа с документами и отчетами, а так же их систематизация...

Unohana-taicho: Именно за этой обычной работой, но которая требовала времени и внимательности, у Уноханы перед глазами пролетела бабочка. Целительница подняла голову и задержала на ней свой взгляд, тем самым получая информацию. Бабочка передала ей сообщение о том, что Ямамото-сотайчо вызывает ее в срочном порядке к себе в отряд. Унохана без какого-либо промедления отложила все свои дела и поспешила исполнять приказ. - Что же могло случиться за это время? - раздумывала Унохана, уже намереваясь покинуть территорию отряда. >> Территория 1-го отряда. Тайный кабинет Генрюсая.

Unohana-taicho: >> Территория 1-ого отряда. Кабинет Ямамото Вернувшись от Ямамото, Унохана тут же направилась в свой кабинет. Ей всенепременно надо было доложить о случившемся всем капитанам и лейтенантам, оставшимся в Готее. С остальными же связываться было бесполезно: одни в Каракуре, другие на заданиях и мешать им выполнять свою задачу, целительнице не хотелось. Да и паниковать раньше времени не хотелось. Она прошла к своему столу, села и произнесла: - Исане! Исане! Где ты? Мне нужно тебе кое-что сказать!

Unohana-taicho: Исане по всей видимости была занята другими делами, и на территории отряда ее не наблюдалось. - Ну ничего, - вздохнула Унохана. - Справимся своими силами. Ретсу не очень любила пользоваться магией, доверяя это дело своему лейтенанту, но новость не могла ждать, поэтому целительница подошла к середине кабинета,начертила в небе четырехугольный знак, в след за этим произнесла негромким голосом: - Черная и белая сеть. Двадцать два моста, шестьдесят шесть венцов и поясов. Следы, далекий гром, острая вершина, охваченная голосом земля, спрятанный во мраке ночи, море облаков, синяя черта. Встаньте в круг и летите сквозь небеса. Bakudou no shichijuushichi После произнесенного заклинания Унохана, следав секундную передышку, продолжила: - Это капитан 4-ого отряда. Передаю сообщение: в Руконгае произошла вспышка неизвестной болезни. Я хочу призвать всех к осторожности, и если заметите хоть малейшее изменение в поведении шинигами, ничего не предпринимать, а сообщать мне или Маюри-тайчо. Повторяю. В Руконгае произошла вспышка неизвестной болезни. И если Вы заметите какие-нибудь странности в поведении других шинигами, не предпринимайте никаких самостоятельных действий и просьба немедленно сообщить об этом. С информированием глав отрядов или их замещающих, Унохана справилось быстро. Но дело не в скорости... Надо помочь больным...

Хаджиме Такаока: Унохана-тайчо была у себя, а не в госпитале; редкостное везение. Хаджиме доложился и приготовился ждать аудиенции.

Unohana-taicho: Унохане, находившейся у себя, было доложено, что с ней проявляет желание поговорить Хаджиме Такаока из 3-его отряда. - Хм... Что могло случиться? Только бы это не было донесение о поведении офицеров. Мы еще не готовы предпринять что-либо в таких масштабах - покачала головой Ретсу и подала знак того, что Такаока-сан может входить и она примет его.

Хаджиме Такаока: - Госпожа Унохана, - поклонившись, почтительно поприветствовал. - Вы не могли бы просветить меня относительно симптомов объявленной болезни?

Unohana-taicho: Ответив на приветствие Такаоки Унохана проговорила: - Да-да, конечно, Такаока-сан. Но могу ли я, в свою очередь задать со своей стороны встречный вопрос: что случилось? Вам показалось, что происходящее может иметь отношение к эпидемии или "Голодной болезни" как мы ее называем?

Хаджиме Такаока: Лгать Хаджиме не был приучен. - Я не настолько уверен в том, что это так, чтобы ответить "да", - объяснил. - Но странное поведение - это слишком общие слова, в особенности если учесть разницу восприятий. Многие в Готей ведут себя странно, не так ли? Я верно понимаю, и ваше объявление намеренно столь расплывчато?

Unohana-taicho: - Действительно, Такаока-сан. Но я не могла дать всей полноты информации через заклинание, ибо вряд ли это помогло, но, возможно, могло привести к панике и недоверию друг к другу. - обычно спокойным тоном начала рассказ целительница. - Я поступила так потому, что мы рискуем и так и так, но в данном случае, вряд ли офицеры будут сразу кидаться на подозрительного, на их взгляд, шинигами или обычную душу. Прежде всего они сообщат нам, а мы разберемся. - Надеюсь, что это все, зачем Вы пришли, или у Вас есть еще ко мне дело? Унохана посмотрела на Такаоку, давая понять, что если у него еще есть вопрос, то он может его задать, и если это в силах Ретсу, она на него даст ответ.

Хаджиме Такаока: - Да, - кивнул Хаджиме. Похоже, ближайшие пару дней будут ознаменованы охотой на ведьм. - Эта болезнь может начинаться со стремления заразившегося уединиться любой ценой? Более прямо высказать свои подозрения офицер не мог. Но не выставлять же под дверью фукутайчо стражу лишь на основании собственных недоумений. Унохана-тайчо никогда не была нечутка к намекам, поймет и сейчас.

Unohana-taicho: - Поправьте меня если я сделала неверное толкование, но, по-моему, Вы интересуетесь эпидемией не просто так. Да и если бы Вы хотели подробнее узнать о ней, Вы могли послать ко мне кого-то ниже званием. - Можете не скрывать от меня ничего. Обещаю, что если это напрямую не касается безопасности Готея, то сказанное не уйдет дальше этих стен. - Унохана сделала пригласительный жест офицеру, подразумевая под ним, честную беседу.



полная версия страницы