Форум » Сейретей » Территория Третьего Отряда. (Кабинет Лейтенанта) » Ответить

Территория Третьего Отряда. (Кабинет Лейтенанта)

Кира Изуру: Просторный светлый кабинет. Два стола. Один, собственно, принадлежащий лейтенанту, чист и аккуратен. Пара стопок с документами, чернильница, перо, печать отряда... Второй, бывший капитанский, завален всевозможными бумагами, не поддающимися сортировке. По углам стоят пачки чистой и не очень бумаги. На полу у лейтенатского стола забытая чашка с остывшим чаем.

Ответов - 44, стр: 1 2 All

Хаджиме Такаока: Такаока едва удержался от недостойного скрежетания зубами. - Я нахожусь в здравом уме, - ответил, глядя на то, как "Кира Изуру" выскальзывает наружу. Ками ведают, что он там может натворить - а ведь была еще история с Кайеном, не успевшая покрыться пылью. - И утверждаю, что это... существо - не Кира Изуру. Возможно, это пустой. Возможно, преступник, завладевший гигаем моего лейтенанта. В любом случае, я прошу вас задержать его до того, как он причинит вред окружающим.

Saishoku Kuro: Даже не взглянув на капитана четвертого и своего сумасшедшего третьего офицера, дёрнул лейтенанта за руку и притянул к себе, сначала даже чуть приобняв, а потом резко повалил на татами, связывая сагео. Поднял виноватый вгляд на Рецу. - Унохана-тайчо... Вы не могли бы осмотреть Киру-фукутайчо и третьего офицера Такаоку-сана. А то я несколько беспокоюсь о их психическом здоровье.

Хаджиме Такаока: - Я присоединяюсь к просьбе, - переведя дух, поклонился - насколько это можно было сделать в узах. - Для окончательного прояснения ситуации.


Unohana-taicho: Унохана перевела взгляд с Такаоки на Куро, державшего фукутайчо. Она понимала, что у нее из сложившейся ситуации есть 2 выхода: рассказать офицерам о том, что происходит и избавить их от таковых мучений, но нарушить приказ Ямамото, или загипнотизировать офицеров, и на время обуздать их активность на счет здоровья лейтенанта. Из двух зол, как говорят, выбираешь нименьшее, поэтому, как бы она не хотела, она решила принять к исполнению второй вариант. - Куро-сан. Вы не могли бы отпустить фукутайчо и встать рядом с Такаокой-сан.

Saishoku Kuro: Сайшоку замешкался. Не то чтобы он намеревался противоречить приказу, но интуиция ему подсказывала, что впереди его ожидает что-то, на что он, будь его воля, не пошел бы. К тому же отпускать Киру-фукутайчо было небезопасно. - А лейтенант... - замялся он, - с ним все будет в порядке?

Unohana-taicho: - Не беспокойтесь, Куро-сан. Кира-фукутайчо будет в порядке. Унохана внимательно наблюдала за офицерами отряда. Ей самой была неприятна мысль о том, что она сейчас собиралась сделать... Это чем-то напоминало ей не столь давние события, произошедшие в СС. оос: Вы так пишете, как-будто я Вас кушать буду ^^

Saishoku Kuro: Куро хотел сказать что беспокоится не только за лейтенанта, но и за третьего офицера и, что скрывать, за себя. Ведь не известно что будет, когда он подойдет к коллеге ближе - лишь осмотр лейтенанта или небольшое, но эффективное заклинание. Кивнув, Куро спросил, чтобы сомнений уже не оставалось. Положительный ответ и он не будет иметь права на отказ. - Это приказ, тайчо?

Unohana-taicho: - Вы не доверяете мне, четвертый офицер? - Унохана смотрела прямо на Куро. Ее лицо было таким же как всегда: спокойное, без тени сомнения в том, что она делает. Но в противовес этому, глаза капитана смотрели на офицера испытующе. В то же время, наложенное же ею заклинание, прочто удерживало 3-его офицера на том же самом месте, где несколько минут назад он попытался напасть на фукутайчо.

Saishoku Kuro: - Нет, что Вы. Доверяю. Но.. Вы даже не осмотрели Киру-фукутайчо. И.. Не могли бы Вы простить третьего офицера, ему, кажется, больно. Куро чуть вздохнул, так же холодно смотря на капитана и лейтенанта, пытаясь понять, проанализировать все происходящее. Конечно, тайчо все знает, знает что происходит. Но в последнее время юноша был слишком подозрителен.

Unohana-taicho: - Вы забываетесь, четвертый офицер. - произнесла Ретсу. - И правильно ли я истолковываю Ваши слова что Вы сомневаетесь в моей компетенции? И еще одно - этот путь связывания - Ретсу перевела взгляд на Такаоку. - лишает возможности двигаться, но не причиняет боли. - Надеюсь я разрешила Ваши сомнения. А теперь я позволю повторить свою просьбу: встаньте пожалуйста рядом с Такаокой-сан.

Saishoku Kuro: Мило кивнул, улыбаясь. Опять пытается взять своим очарованием. Подошел к коллеге, вздохнув. Не понимал небольшого выпада капитана в его сторону, не зря же он спросил про приказ. Действительно, Куро никогда не любил вмешательств представителей других отрядов в их скромную жизнь. - Я прекрасно знаю действие этих уз. Но у нас третий офицер очень нежен. Последняя фраза указана тихо и чуть смеясь. Пока коллега в путах, Куро не мог получить обычный подзатыльник.

Хаджиме Такаока: Похоже, стресс для Куро не прошел зря: раньше он держался лучше, держался в рамках. Шевельнуться Такаока не мог, но пообещал себе прочесть офицеру длинную нотацию относительно того, как следует проявлять необходимое уважение к присутствующим в официальной обстановке. Нашел время иронизировать. Вечная проблема с талантливыми юнцами: каждый мнит себя самым гениальным, и полагает, что законы писаны не для него.

Unohana-taicho: От Уноханы не скрылся взгляд офицера Куро. Целительница покачала головой: - Хм... Я конечно понимаю, что после случившегося в СС ему приходится туго, но это не проблема для одного человека. Он банально может надорваться психологически - подозревать то всех и вся... Когда же офицер поровнялся с Такаокой, Унохана подняла руку и начертила в воздухе какой-то символ, известный только ей, и, пожалуй, нескольким медикам ее отряда, включая лейтенанта. Эффект от заклинания был мгновенен: офицеры погрузлись в такое состояние, когда ты не осознаешь, где ты сейчас, но слышишь голос и ты, каким-то шестым чувством, знаешь, что только повинуясь ему, ты вернешься обратно, а раз выберешься - значит, то что нужно сделать ты сделаешь... и беспрекословно... Унохана подошла ближе к шинигами 3-его отряда. Мягким и не громким голосом, чтобы не нанести лишний вред, а он последует, точнее последствия от заклинания конечно скажутся на офицерах, проговорила: - Такаока-сан, Куро-сан. Сейчас Вы не слышите и не воспринимаете ничего, кроме моего голоса. В данный момент, вы должны забыть все, что связано с личностью не-того-Киры-фукутайчо и не обращать внимание на странности в его поведении: все нормально, он просто устал и лишний раз его не надо тревожить. Также вы забудете все, что произошло сегодня в этом кабинете. Когда я хлопну в ладоши, вы очнетесь и будуте думать, что вызвали меня сюда именно по причине беспокойства о здоровье Киры-сан. Так же Вы, Такаока-сан, и Вы, Куро-сан, не будете удивлены Вашим внешним видом: Вы не так давно были на тренировке, и по прошествии минуты после того, как услышите хлопок, Вы должны будете. заботсь о покое Киры-фукутайчо, разойтись по местам расположения. - Ками-сама, пусть все эти труды не будут напрасы и те печати того стоят... - мысленно взмолилась Унохана. Закончив с "подправкой" памяти, Унохана хлопнула в ладоши...

Хаджиме Такаока: Разморило на жаре. Нужно приказать затенить двор, пусть это и поблажка тренирующимся. Такаока облил голову водой, очнулся окончательно - надо же, едва не уснул на ходу. А куда подевалось косоде, знали одни ками. И пояс тоже... может, кто из рядовых позаботился, забрал пропотевшую одежду в стирку. Времени всегда недостает, но сегодня было иначе. И даже давно вымечтанный, купленный и отложенный за недостатком времени в сутках сборник исторических казусов, описанных утешительно подробно, наконец был снят с полки.



полная версия страницы